简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

气体技术

"气体技术" معنى
أمثلة
  • وينبغي للدول الأعضاء أن تولي اهتماما خاصا لتطوير مصادر الطاقة ذات المحتوى الكربوني المنخفض، بما في ذلك الغاز الطبيعي والطاقة المتجددة والطاقة النووية، وأن تركز بصفة خاصة على تطوير تكنولوجيات ذات انبعاثات منخفضة من غاز الدفيئة.
    会员国应当特别注重开发低碳能源,包括天然气、可再生能源及核能,并特别强调开发低温室气体技术
  • وبمقدور الزراعة أيضا إجراء تزاوج بين تقنيات التخفيف من غازات الاحتباس الحراري وسبل المعيشة المحسنة للمزارعين الفقراء عن طريق إدخال تحسينات منخفضة التكلفة على إدارة التربة، والمياه، والنباتات، والنظم الإيكولوجية.
    农业还有潜力通过土壤、水、作物和生态系统管理的低费用改进,把减少温室气体技术与改善贫穷农民的生计结合起来。
  • ولكن استحداث وتشغيل نظم المعلومات ذات صلة أوثق بالمناخ فلم يتم إﻻ مؤخراً، حيث بدأ العمل بنظام تبادل معلومات تكنولوجيا غازات الدفيئة (GREENTIE) في قمة اﻷرض عام ٢٩٩١.
    较为特定的气候相关信息系统的发展和运转是较为近期开始的。 例如,温室气体技术信息交换所是在1992年地球问题最高级会议上提出的。
  • وينبغي أن يجري تحفيز البحث والتطوير من أجل التعجيل بتطوير وتسويق التكنولوجيات المُبتكرة والميسورة التكلفة والموثوقة المخفّفة من غاز الدفيئة، وتسويقها. كما ينبغي أن تُزال الحواجز التنظيمية التي تعيق تطوير التكنولوجيا واستعمالها ونشرها.
    应鼓励进行研究与发展,以尽快开发创新的、支付得起和可靠的低温室气体技术,并进行商业推广,而且应消除阻碍开发、利用和部署技术的规章上的障碍。
  • 59- وأبرزت الأطراف المشاركة في المبادرات التعاونية المتعددة الأطراف، ومنها على سبيل المثال، تبادل المعلومات بشأن تكنولوجيا غازات الدفيئة، ومركز تحليل ونشر تكنولوجيات الطاقة المؤكدة، ومبادرة التكنولوجيا المناخية، أهمية الدور الذي تؤديه هذه المبادرات في دفع عجلة نقل التكنولوجيا.
    参加国际能源机构的温室气体技术信息交换、示范能源技术分析和传播中心以及气候技术计划的缔约方着重强调这些倡议在加强技术转让中发挥的重要作用。
  • 135- وأبرزت الأطراف المشاركة في المبادرات التعاونية المتعددة الأطراف من قبيل مبادرة وكالة الطاقة الدولية من أجل تبادل المعلومات بشأن تكنولوجيا غازات الدفيئة، ومركز تحليل ونشر تكنولوجيات الطاقة المؤكدة، ومبادرة التكنولوجيا المناخية، أهمية الدور الذي تؤديه هذه المبادرات في دفع عجلة نقل التكنولوجيا.
    参加国际能源机构的温室气体技术信息交流、示范能源技术分析和传播中心和气候技术倡议的缔约方着重强调这些举措在促进技术转让方面发挥的重要作用。
  • وفيما يتعلق بانبعاثات غازات الدفيئة، تمارس كوبا رقابة منتظمة على انبعاثات الغازات وإزالتها من خلال الفريق التقني المعني بغازات الدفيئة، الذي يتولى تنسيقه معهد الأرصاد الجوية، والتابع لوكالة البيئة بوزارة العلوم والتكنولوجيا والبيئة، وبمشاركة من هيئات ومؤسسات أخرى في الحكومة الكوبية.
    在温室气体排放方面,古巴通过气象研究所协调的温室气体技术团队保持对排放和清除进行系统监测,该研究所属于科学、技术和环境部的环境机构,古巴政府的其他机构和研究所也进行了参与。
  • وأشارت هذه اﻷطراف بوجه خاص إلى دور مرفق البيئة العالمية في تمويل الدراسات التمكينية، وبناء القدرات وتطوير المؤسسات، وتقليل الحواجز القائمة أمام قدرة التكنولوجيات ذات المحتوى المنخفض من غازات الدفيئة أو التي ﻻ تحتوي على غازات الدفيئة على البقاء تجاريﱠاً، وتمويل التدابير الرامية إلى تخفيف آثار تغير المناخ.
    这些缔约方特别注意到全环基金在以下方面发挥的作用:资助扶持能力研究、能力建设和体制性发展、减少妨碍低温室气体技术或无温室气体技术商业可行性的障碍和资助减缓气候变化的措施。
  • وأشارت هذه اﻷطراف بوجه خاص إلى دور مرفق البيئة العالمية في تمويل الدراسات التمكينية، وبناء القدرات وتطوير المؤسسات، وتقليل الحواجز القائمة أمام قدرة التكنولوجيات ذات المحتوى المنخفض من غازات الدفيئة أو التي ﻻ تحتوي على غازات الدفيئة على البقاء تجاريﱠاً، وتمويل التدابير الرامية إلى تخفيف آثار تغير المناخ.
    这些缔约方特别注意到全环基金在以下方面发挥的作用:资助扶持能力研究、能力建设和体制性发展、减少妨碍低温室气体技术或无温室气体技术商业可行性的障碍和资助减缓气候变化的措施。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3