56- في هذه الجلسة، قدم أربعة مؤلفين عروضاً بشأن معلومات تتصل بالطقس والمناخ لرصد وتقييم تردي الأراضي. 在这一会议中,四位作者就气象资料用于监测和评估土地退化问题作了介绍。
وتكفل نظم اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية جمع وتبادل المعلومات عن اﻷرصاد الجوية بسرعة وبشكل موثوق به للوفاء باحتياجات المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية. 电信系统确保按照世界气象组织的要求迅速可靠地收集和交流气象资料。
16- في هذه الجلسة، قدم تسعة باحثين عروضاً بشأن استخدام المعلومات الخاصة بالطقس والمناخ في رصد وتقييم تردي الأراضي. 在本会议中,九位作者就气候和气象资料用于监测和评估土地退化做了介绍。
وضرب مثالاً على ذلك بمشروع يرمي إلى تعزيز استعمال المزارعين معلومات الأرصاد الجوية في تخطيط الأنشطة الزراعية وإدارتها. 他详细介绍了一个项目,该项目促进农民利用气象资料来规划和管理农业活动。
وهذا الساتل سيساعد في جمع البيانات لدراسات الاهتزازات والتربة والمعلومات الخاصة بالأرصاد الجوية ومراقبة أنابيب النفط ورصد الفضاء الجوي. 卫星将有助于收集地震和土壤研究数据、气象资料、检测石油管道和监督空域。
وعُرضت عدة نُهُج من أستراليا تتيح معلومات متعلقة بالمناخ لدعم تحسين إدارة مخاطر تردي الأراضي. 在会上介绍了澳大利亚的一些做法,都是为配合更好的管理土地退化的风险而提供气象资料的。
(ش) في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، لم تكن المعلومات المتعلقة بالأرصاد الجوية متاحة بعد في كل المطارات، ولم تكن معدات إطفاء الحرائق كافية. (u) 在联海稳定团,尚没有为每个机场提供气象资料,灭火器材也不足。
جيم- الجلسة المتعلقة باستراتيجيات استخدام المعلومات والتطبيقات المتعلقة بالطقس والمناخ بفعالية أكبر للحد من تردي الأراضي 35-44 10 C. 关于更有效地利用气候和气象资料及实施应用以减少土地退化的战略的会议 35 - 44 10
وما تزال التطبيقات الساتلية في مجال الأرصاد الجوية تستفيد من مبدأ نشر مشغلي السواتل لبيانات الأرصاد الجوية الضرورية مجانا ودون قيود. 气象卫星应用继续受益于这样一项原则,即卫星运营商不受限制地免费传输必要的气象资料。
وقد كان فهم معلومات الأرصاد الجوية يرتبط تاريخيا بالتطلع الى، والقدرة على، التنبؤ بالجوانب الكمية للرياح الموسمية من أجل تخطيط الموارد وادارتها بحصافة. 对气象资料的认识一向同希望及能否进行季风的定量预测以便对资源进行合理的规划和管理有关。