وفضلاً عن ذلك تشجّع الأطراف على أن تدرج في قوائم جردها الوطنية المركبات المفلورة بالكامل، حسب الاقتضاء. 此外,鼓励缔约方在其国家清单中酌情列入全氟化合物。
) الرصاص في الطلاء، المواد الكيميائية المسببة لاضطرابات الغدد الصمّاء، المركّبات الكربونية المفلورة، والنفايات الإلكترونية. 含铅油漆、干扰内分泌的化学物质、全氟化合物、电子垃圾 。
الاستخدامات مشتقات سلفونات البيرفلوروبيوتان (PFBS) أو البدائل الأخرى القائمة على العديد من المركبات البيرفلورية الرباعية الكربون 全氟丁基磺酸衍生物或含不同C4-全氟化合物的其他替代品
ويبلغ إجمالي حجم السوق العالمي للمركبات المفلورة في سوائل الطيران الهيدروليكية زهاء 2 طن في السنة. 全球市场上航天器液压油每年使用的含氟化合物总量约为2吨。
وقوة الربط الكيميائي بين الكربون والفلور هي التي تسهم في الثبات التام للمركبات المشبعة بالفلور وفي خصائصها. C-F粘合剂的强度有助于发挥全氟化合物的极端稳定性和特性。
والإبلاغ عن انبعاثات مركبات الهيدروكلوروكربون غير مدرج في المبادئ التوجيهية للاتفاقية لأنها ليست مركبات مشبعة بالفلور بالكامل. 《气候公约》指南没有要求报告HFC排放量, 因为HFC不是全氟化合物。
(أ) تقتضي اليابان استرجاع المواد الفلوروكربونية، وليس مجرد المواد المستنفدة للأوزون عند التخلص من الأجهزة. a 日本要求在处置制冷用品时回收所有碳氟化合物,而不仅限于消耗臭氧层物质。
37- ولم تبلغ الأطراف عن المركبات المشبعة بالفلور بالكامل(8)، التي تشجع المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ على الإبلاغ عنها. 《框架公约》指南鼓励对全氟化合物 提出报告,但缔约方没有这样做。
ويدعم هذا أيضاً وضع نماذج لمصير المواد الكيميائية المشبعة بالفلور في البيئة (كندا، 2007). 对全氟化合物在环境中的最终结果的模拟进一步支持了这一观点(加拿大,2007年)。
وقد أوضح الطرف أن هذه الأرقام قد نتجت عن خطأ تقني حيث أنها لم تستهلك هذه المادة على الإطلاق. 该缔约方解释说该数字出于技术性错误,因为事实上它并没有消费任何溴碳氟化合物。