简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

水生植物

"水生植物" معنى
أمثلة
  • وفي عام ١٩٩٤، وضع الممثل اﻹقليمي ﻷفريقيا دراسة عن تنقية مياه الفضﻻت في محطات المياه في إيموس توفو، بنن.
    非洲地区的女代表于1994年起草了一份关于在Emmas Tohou(贝宁)用水生植物净化已使用过的不洁净水系统的专题论文。
  • والغرض من المشروع هو دراسة التغييرات الزمنية الحاصلة في النباتات العيانية البحرية، ويتضمن تحديث الخرائط البحرية باستخدام التصوير الساتلي من الساتل لاندسات والسواتل الرادارية ذات الفتحات الاصطناعية.
    该项目计划研究大型海洋植物(水生植物)的时间变化,还包括利用土地遥感卫星和合成孔径雷达卫星的卫星图像对海洋地图进行更新。
  • وتدلل هذه الدراسة بوضوح على أن الاندوسلفان كان يوجد في الرسوبيات والأسماك والنباتات العيانية حتى نهاية الدراسة، وأنه انحل أيضاً إلى أيضات تحتفظ بهيكل الحلقة المكلورة للاندوسلفان.
    该研究明确显示,一直到研究结束为止,在沉积物、鱼和大型水生植物中发现了硫丹,并且硫丹降解后仍然保留其含氯环状结构的代谢物。
  • ففي عام 2008، بلغت مبيعات الأسماك والنباتات المائية 106 بلايين دولار، ووفر مجال مصائد الأسماك سبل العيش لما يقرب من 540 مليون شخص، أو 8 في المائة من عدد سكان العالم().
    2008年,鱼类和水生植物的销售总额高达1 060亿美元,而捕渔业为大约5.4亿人,也就是全球人口的8%提供了生计。
  • وتشارك النساء أيضا في جمع الصدف وخيار البحر والنباتات المائية في مناطق المدِّ والجز، ويسهمن بوصفهن صاحبات مشاريع ويوفرن أيادي عاملة قبل الصيد وأثناءه وبعده في مصائد السمك الحرفية والتجارية().
    妇女还在潮间带收集贝类、海参和水生植物;妇女在个体渔业和商业渔业中都发挥企业家作用,并参加捕捞期间和捕捞之后的劳动。
  • وتاريخياً، كان سكان يورو يعيشون في وئام مع بيئتهم، ويعتمدون على الصيد والقنص واستخدام النبات المائي " توتورا " كغذاء بشري وحيواني، وكأعشاب طبية تقليدية ولبناء بيوتهم وزوارقهم.
    乌罗人一向与其生境共处,靠捕鱼、狩猎为生,将水生植物高香蒲作为人和动物的食物来源,并将该植物用来制作传统药品和建造房屋及船只。
  • وعندما تقل سمية الطحالب EC50 =] ErC50 (نسبة النمو)[ أكثر من 100 مرة دون أقرب الفصائل الأكثر حساسية ويسفر عن ذلك تصنيف مستند حصرا إلى هذه النتيجة، يراعى ما إذا كانت هذه السمية ممثلة أم لا لسمية النباتات المائية.
    如果藻类毒性ErC50[=EC50 (生长率)]降至下一个最敏感物种的100多倍以下,因而导致完全基于这一效应的分类,应当考虑这一毒性是否能代表对水生植物的毒性。
  • الحاشية 1 (ب) عندما تقل سمية الطحالب EC-50 =] ErC-50 (نسـبة النمـو)[ أكثر من 100 مرة دون أقرب الأنواع بأكثر حساسية ويسفر عن ذلك تصنيـف يسـتند فحسب إلى هذه النتيجة، يراعى ما إذا كانت هذه السمية ممثلة أم لا لسمية النباتات المائية.
    注1b. 如果藻类毒性ErC50[=EC50(生长率)]降至下一个最敏感物种的100多倍以下,因而导致完全基于这一效应的分类,应当考虑这一毒性是否能代表对水生植物的毒性。
  • ووفقا لتقديرات الفاو، في عام 2008، كان نحو 31.7 مليون طن (46.1 في المائة من مجموع الإنتاج العالمي لتربية الأحياء المائية بما في ذلك النباتات المائية) من الأسماك والقشريات المستزرعة يعتمد على العلف، وهو ما يمثل نسبة تصل إلى 81.2 في المائة من الإنتاج العالمي من الأسماك والقشريات المستزرعة().
    粮农组织估计,2008年约3 170万吨(全球水产养殖总产量的46.1%,包括水生植物)养殖鱼类和甲壳类需要饲料喂养,占全球养殖鱼类和甲壳类产量的81.2%。
  • وتدل حسابات تقييم الأخطار، التي أجريت باستخدام التعرض المحتمل، على وجود خطر محتمل طويل الأجل على الفقاريات الأرضية (الطيور الكبيرة التي تأكل العشب، والثدييات)، وخطر حاد على الأسماك، وخطر حاد ومزمن (في أحواض التربية المتوسطة) على الطحالب والنباتات المائية.
    运用可能接触值进行的风险评估计算显示,甲草胺可能对陆生脊椎动物(大型食草鸟类、哺乳动物)存在长期风险,对鱼类存在急性风险,对藻类和水生植物存在急性和慢性毒性(中观生态环境)风险。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3