وأعرب بعض الأعضاء عن قلقهم من الإشارات إلى مياه الشرب المكلورة في مشروع تقييم إدارة المخاطر. 一些成员对在风险管理评估草案中提及氯化饮用水表示关切。
وترتفع نسبة إمكانية الحصول على إمدادات مياه مزودة بعدادات في المقاطعات الواقعة على مسافة أقرب من المراكز الحضرية. 距离城市中心较近的省份获得水表计量供水的人口占比较高。
وألزمت كل أسرة معيشية أيضا بتركيب عداد مائي سوف يستخدم في حساب ما يترتب عليها أداؤه من مصاريف صيانة شبكة المياه. 此外,每户必须安装水表,用于向他们收取水系统保养费。
وفي أفريقيا، برهنت حالات الجفاف والفيضانات مؤخّرا على مدى ضعف القارة في مواجهة التغيرات والتقلبات المناخية. 在非洲,最近的旱灾和洪水表明非洲大陆容易遭受气候多变和气候变化的影响。
وشهدت عدادات الماء، في عام ١٩٩٤، زيادة بنسبة ٢ في المائة تقريبا نتيجة لتوصيل مزيد من المنازل بالشبكة الحكومية للمياه. 1994年水表数目增加近2%,因为越来越多的住房与政府供水系统连接。
وتشمل الخسائر خسائر تقنية ناجمة عن وجود تسرب وعدم كفاءة في هيكل الأنابيب والمضخات ووحدات المعالجة والصمامات والعدادات وخسائر اجتماعية. 流失的技术原因包括:水管、水泵、处理厂、阀门和水表发生渗漏和使用不当。
وشحة المياه في منطقة اللجنة تحتم أن تكون اﻷولوية البيئية الطاغية متمثلة في حفظ وحماية موارد المياه لديها. 39.西亚经社会区域缺水表明,该区域环境方面的绝对优先项目是保存和保护水源。
كما تعبّر اللجنة عن قلقها إزاء الوضع المزري للمرافق الصحية ومحدودية المتاح من المياه الصالحة للشرب بالنسبة إلى الجماعات القروية بوجه خاص. 委员会还对特别是农村社区卫生状况差、得不到足够的安全饮用水表示关注。
وزاد مقدار عدادات المياه عما كان عليه في عام ١٩٩٤ بمعدل ٢ في المائة تقريبا نظرا لربط عدد أكبر من المنازل لشبكة المياه الحكومية. 由于越来越多的家庭与政府供水系统连接,1994年水表数量增加了2%。
ومما يقلق اللجنة كذلك سوء حالة الإصحاح وعدم الوصول إلى ماء الشرب النقي، لا سيما في المناطق الريفية. 委员会还对缔约国卫生状况差,以及人们尤其是农村居民得不到足够的安全饮用水表示关注。