简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

沙漠边缘

"沙漠边缘" معنى
أمثلة
  • 8- تتعرض الجماعات التي تعيش في مواقع ومناطق مفتوحة متدهورة تعاني من غزو الرمال، مثل الصحارى الرملية أو الهوامش الصحراوية، والجبهات البحرية في أنحاء العالم، بشكل مستمر لغزو الرمال والكثبان المتحركة والعواصف الترابية والرياح الجافة.
    生活在遭受流沙侵袭的开阔的土质退化生境和地区如沙漠或沙漠边缘及世界各地滨海地区的社区不断受到流沙侵袭、流动沙丘、尘暴和干风的威胁。
  • وكما أكدت مناقشات يوم الاثنين مجددا على الرابطة بين تغير المناخ والتنمية المستدامة، وخصوصا التشجير، أود أن ألقي الضوء على مثال مثير للإعجاب لأنشطة التشجير في إسرائيل، وهي غابة ياتير التي تقع على حافة صحراء النقب التي تضم ما يقرب من نصف مساحة الأرض في إسرائيل.
    鉴于星期一的讨论重申了气候变化同可持续发展特别是造林之间的联系,我愿强调以色列造林活动的一个了不起的例子:位于占以色列陆地面积大约一半的内盖夫沙漠边缘的亚蒂尔森林。
  • ٧٤- وأبلغ أن المشاريع والبرامج الثنائية سوف تساعد البلدان في التكيف مع تغير المناخ، من خﻻل تحسين إدارة المناطق الساحلية، واﻻحتفاظ بنظم إيكولوجية على حافات الصحارى، وتحسين إدارة المياه في المناطق الجافة، وتطوير محطات اﻷرصاد الجوية ونظم اﻹنذار المبكر بشأن المجاعة.
    缔约方报告了双边项目和方案情况,这些项目和方案将协助各国通过改进沿海地区管理、保护沙漠边缘地带的生态、改进旱地的水资源管理以及发展气象台站和饥荒早期预报系统等手段来适应气候变化。
  • ويجري كذلك تنفيذ الاستراتيجية الإعلامية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة من خلال مجموعة من التقييمات الخاصة بالقطاعات تتناول قضايا بيئية أساسية مثل، التقييم العالمي للمياه الدولية، تقييم الألفية لحالة النظم الإيكولوجية في العالم، وبرنامج الناس وإدارة الأراضي والتغير البيئي، وبرنامج الهوامش الصحراوية.
    目前正在通过对各项关键性环境问题进行一系列部门性评估来实施环境署的信息战略,诸如,全球国际水域评估(水域评估)、世界生态系统状况千年评估、人民、土地管理和环境变化方案、以及沙漠边缘地区方案等。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2