简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

治疗选择

"治疗选择" معنى
أمثلة
  • مورد للمهنيين فيما يتعلق بمنع الاضطرابات التي يحدثها الكحول للجنين، يستهدف السكان الذين يصعب الوصول إليهم (على سبيل المثال، النساء اللائي على مستوى منخفض من الإلمام بالقراءة والكتابة؛
    治疗选择 -- -- " 胎儿酒精中毒综合症 " 专业人员的预防资源,针对难以接近的人群(例如:文化水平低的妇女)。
  • وتشمل احتياجات قطاع الرعاية الصحية من أجل التعامُل مع المواد الجديدة السريعة الظهور تلك المتعلقة بطرائق التشخيص وتحديد هوية المواد باستخدام العيِّنات الجسدية، وتبادُل المعلومات بشأن المخاطر في الوقت المناسب، وكذا الخيارات الوقائية والعلاجية.
    保健部门应对快速出现的物质的能力需要包括与从主体样本诊断和物质鉴别有关的能力需要,以及及时分享有关威胁及预防和治疗选择方案的信息。
  • ومع ذلك، فقد أبلغ عن وجـود نشاط كبير بها. فقد أبلغ على نطاق واسع (46 في المائة من الدول المستجيبة) عن برامج لتعميم المعلومات، قد تتضمن مجموعة من الأهداف، مثل العمل كقناة لايصال المزيد من خيارات العلاج الرسمية.
    尽管如此,有46%的报告国广泛地报告,有相当多的活动报称提供联系方案,这种方案可能有一整套目标,诸如发挥接受更正规治疗选择的渠道的作用。
  • ومما يجدر بالذكر أن التوسع السريع في تقديم برامج العلاج بالميثادون في الصين منذ عام 2003 قد أتاح للكثير من متعاطي المخدرات بالحقن خيارا علاجيا ميسور التكلفة نسبيا وقد ورد ما يفيد بالاعتزام على توسيع دائرة هذه البرامج.()
    值得注意的是,自2003年以来,中国迅速扩大的美沙酮维持治疗方案给许多注射吸毒者提供了一种新的相对经济的治疗选择,据报告计划扩大这些方案。
  • وإذ يؤكد أن المعالجة الدوائية مع المساعدة النفسية الاجتماعية هي أحد خيارات المعالجة المتاحة من أجل تحسين صحة الأشخاص المرتهنين للمواد شبه الأفيونية ورفاههم وأدائهم الاجتماعي، وكذلك من أجل الحيلولة دون انتقال الاصابة بفيروس نقص المناعة البشرية وسائر الأمراض المنقولة بالدم،
    强调社会心理辅助药理治疗是改善阿片剂依赖者健康、生活和社会职能以及防止传染艾滋病毒和其他通过血液传染的疾病的现有各种治疗选择方案之一,
  • وإذ يؤكد أن المعالجة الدوائية مع المساعدة النفسية الاجتماعية هي أحد خيارات المعالجة المتاحة من أجل تحسين صحة الأشخاص الذين يعاقرون المواد شبه الأفيونية ورفاههم وأدائهم الاجتماعي، وكذلك من أجل الحيلولة دون انتقال الاصابة بفيروس نقص المناعة البشرية وسائر الأمراض المنقولة بالدم،
    强调社会心理辅助药理治疗是改善阿片剂依赖者健康、生活和社会职能以及防止传染艾滋病毒和其他通过血液传染的疾病的现有各种治疗选择方案之一,
  • أي التشخيص والاختيار السريع للفيروس والكشف عن مقاومته للأدوية. تعد بالكثير في زيادة الوصول إلى خدمات الفحص والوصول إلى الذين لم يتم تشخيص إصابتهم وجعل خيارات العلاج متاحة على نطاق واسع.
    新的、扩展后技术中的很多发现 -- -- 如诊断、快速检测和艾滋病毒耐药性筛查 -- -- 在拓宽检测渠道、覆盖未经诊断人员以及使人们能更广泛获得各种治疗选择方面是大有可为的。
  • 31- وينبغي تقييم المصالح الفضلى للطفل وإيلائها الاعتبار الأول في جميع الإجراءات التي تؤثر على الأطفال، بما في ذلك الإجراءات المتعلقة بصحتهم، وينبغي أن يُسترشد بهذه المصالح في القرارات المتعلقة بقضايا تشمل الخيارات الفردية المتعلقة بالعلاج والإطار السياساتي والإطار التنظيمي.
    在影响儿童的所有行动,包括关乎其健康的行动中,都应评估儿童的最大利益,以之作为采取行动的主要考虑因素,儿童的最大利益应用于指导如何来决定从个人治疗选择到政策和管理框架等各种问题。
  • وقد شددت ورقة الموقف على أن الحزمة الشاملة من التدخلات للوقاية من الهيف في أوساط من يتعاطون المخدرات ينبغي أن تتضمن التوعية بشأن الإيدز، والتدريب على المهارات الحياتية، وتوزيع الأرفلة الواقية، وتوفير الاستشارات وفحوص الهيف الطوعية، وإتاحة سبل الحصول على الإبر والمحاقن النظيفة، وتوفير مواد التبييض، والإحالة إلى مجموعة من خيارات العلاج.
    该立场文件强调,吸毒者艾滋病毒预防的综合性一揽子干预措施应该包括艾滋病问题教育、生活技能培训、分发避孕套、自愿咨询和艾滋病毒测试、清洁针头和针筒的提供、漂白材料及推荐各种治疗选择方案。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3