简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

法家

"法家" معنى
أمثلة
  • 186- وشددت لجنة الحقوقيين الدولية أن ما ينبغي أن ينهي النظر في حالة من الحالات ليس التوصل إلى اتفاق وإنما الامتثال الفعلي لذلك الاتفاق.
    国际法家委员会强调说,案件的了结不应是一项协议的达成,而是协议的实际履行。
  • ولا يفوتنا ما نص عليه الميثاق من التزام الدولة بحفظ كيان الأسرة الشرعي ودعم وحماية الأمومة والطفولة ودعم وحماية حقوق المرأة وسن التشريعات اللازمة في هذا الخصوص.
    《宪章》还规定国家应维护合法家庭的存在,帮助和保护妇女、儿童,维护妇女权益。
  • (ح) مشروع الرفاء العام لحماية السور العظيم، ويتضمن أعمالا لرسام وخطاط صيني مشهور.
    (h) 举办 " 保护长城公共福利项目 " ,展出一位中国画家和书法家的作品。
  • يرحب بمشروع المركز لتنظيم المسابقة الدولية السادسة لفن الخط باسم الخطاط الإيراني مير عماد الحسني ، العام القادم 2004م .
    10.欢迎中心计划于2004年以伊朗书法家米尔·伊马德·哈桑尼的名义举办第六届国际书法大赛。
  • فالسيدة التي تقوم بدور الأم الأخرى أو الأب بإمكانها الحصول تلقائيا على هذه الصفة القانونية من خلال الزواج إذا كان الطفل من مانح غير معروف للحيوانات المنوية.
    如果孩子来源于匿名的精子捐赠者,同居母亲可以通过结婚自动成为该子女的合法家长。
  • وقال المقرر الخاص إنه أبلغ أيضا بأنه من ثﻻث محاكم أمن دولة، هناك محكمتان يرأسهما أفراد من أسرة آل خليفة وهي اﻷسرة الحاكمة لدولة البحرين.
    还有人提请特别报告员注意,三个国家安全法院有两个由统治巴林国的阿勒哈利法家族成员主持。
  • وتقوم منظمة الشباب الوطنية للصحراويين، أوجساريو، بتقديم برامج لتعليم الشباب كيفية تحمل مسؤولياتهم في المجتمع عند عودتهم إلى وطنهم الشرعي.
    撒哈拉全国青年组织UJSARIO正在制定方案,向青年人讲授他们返回合法家园后如何担负起其社会责任。
  • لقد اضطر أولئك الأفراد إلى الفرار من مجتمعاتهم، ومنذ ذلك الحين، حرموا من حقهم الأساسي في العيش بأمان وكرامة في أوطانهم الشرعية.
    这些人被迫逃离自己的社区,并且自那时以来被剥夺了在自己的合法家园安全、有尊严地生活的基本权利。
  • 33- ويساور اللجنة قلق إزاء قلة التدابير المتخذة من أجل حماية العمال المنزليين المهاجرين، بمن فيهم من هم في وضع غير نظامي، لا سيما النساء، المعرضين عادة للاستغلال وسوء المعاملة.
    委员会关注没有采取措施保护移徙家政工人,特别包括妇女在内的非法家政工人,她们常常受到剥削与虐待。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4