ويتم سلفا إخطار جميع أرباب الحرب وقادة الفصائل الذين يسيطرون على حواجز الطرق ونقاط التفتيش الموجودة على طول الطريق. 会事先向控制路障和沿途检查站的所有军阀和派别领导人打招呼。
وقد ورد ما يفيد بأن بعضا آخر منهم، ممن انسحبوا من المحادثات في مرحلة ما، ينتهكون الحظر. 其他在不同阶段退出和谈的军阀和派别领导人,则据报还在违反军火禁运。
في العديد من المناطق يعاني الأفراد والمجموعات المحلية من الانتهاكات للحقوق الأساسية على أيدي القادة المحليين وزعماء الفصائل. 在很多地区,个人和社区的基本权利受到地方指挥官和派别领导人的侵犯。
ويتلقى زعماء الفصائل وأمراء الحرب هذه الأسلحة في مقديشو وكيسمايو وبعض الأماكن الأخرى في الصومال. 这些武器的收货人是摩加迪沙、基斯马尤和索马里其他地方的派别领导人和军阀。
وينتسب زعماء الزمر الموجودين حالياً في جنوب مقديشيو إلى الهبر-جيردير، شأنهم شأن الرئيس المؤقت. 摩加迪沙南部目前的派别领导人与临时总统一样,也来自Habr-Girdir分部落。
كما اتصل الفريق بعدد من الشخصيات الرئيسية المطلعة على بواطن الأمور، ومن بينهم بعض قادة الفصائل الصومالية (انظر المرفق الثاني). 专家小组还接触了包括一些索马里派别领导人在内的若干重要知情人士(附件2)。
`1 ' تشير الهجمات التي شنها مؤخرا على المرافق العسكرية في النواحي الشرقية من فريتاون أحد قادة الفصائل السابقين، وهو ج. ㈠ 前派别领导人约翰尼·保罗·科罗马参与了最近对弗里敦东端军事设施的进攻。
وكان حضور الهيئة في نيروبي أيضا رادعا يذكر زعماء الفصائل والجهات الممولة لهم بأنهم تحت رقابة دائمة. 专家团在内罗毕的存在也是一种威慑力量,提醒派别领导人及其支持者,它们时刻受到监督。
ولم يتطرق التقريران السابقان لفريق الخبراء إلى هذه الفئة من المنتهكين بالقدر الذي عولجت به انتهاكات أمراء الحرب وزعماء الفصائل. 前两个专家小组的报告并没有象谈论军阀和派别领导人那样大篇幅地谈到这些违反者。