简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

浅薄

"浅薄" معنى
أمثلة
  • ولا يمكن، بل لا يجوز، أن يوجد انقسام سطحي عند هامش ثروتنا.
    不能够而且不应当存在这种以财富为界限的浅薄的分裂。
  • أعني إننا حقاً كُنّا أبطال خارقيّن لكن بقدر ما كُنا نلتقي مع بعضنا.
    我是说,我们超级英雄的程度 跟我们交往的程度一样浅薄
  • إن ما جبلتم عليه من تواضع هو وحده الذي يدفعكم إلى نعت تجربتكم بالمتواضعة.
    只有你的谦虚才使你能够称自己的建议浅薄,但是我非常感谢你。
  • واعتزازهم بأنفسهم يتضرر كثيراً حيث يواجهون حقائق ووقائع ليسوا مجهزين كما ينبغي للتصدي لها.
    由于这些青年人不得不面临需以其浅薄的资历去应对现实,他们的自尊心受到了严重的挫伤。
  • وإنني على يقين من أن مجلس الأمن لن ينخدع بهذه المحاولة المكشوفة الرامية إلى تحسين صورة إريتريا وصرف الانتباه عن تصرفها الأخير.
    我相信,安全理事会不会被这一试图粉饰厄立特里亚的形象和分散对其最近行为的关注的浅薄企图所蒙蔽。
  • ورغم افتقاره للمؤهلات فإن مظهره الذي يوحي بحياة روحية دينية أكثر إقناعاً واستهواءً من الحجج السطحية التي يقدمها زعماء آخرون في القاعدة للدعوة إلى القتل.
    尽管他个人没有什么学历证明,但他的宗教精神却远比基地组织其他领导人浅薄的杀戮学说更让人信服,更有吸引力。
  • وشاركت ماليزيا أيضاً في مناقشات الفريق حول الحقوق الأمنية في الملكية الفكرية، التي استفادت منها استفادة إضافية لبناء خبرتها الضعيفة في هذا المجال القانوني بالتحديد.
    马来西亚又参与了工作组关于知识产权担保的讨论,这些讨论让它格外获益,使它在这一具体法律领域浅薄的专业知识得以增长。
  • ورغم أن خبرتي في مجال نزع السلاح حتى الآن هامشية ليس إلاّ، فإن نزع السلاح سيشكل جزءاً مهماً من واجباتي كسفير في جنيف، وأؤكد لكم التزامي الكامل بأعمال هذا المحفل.
    我目前在裁军方面经验实属浅薄,但裁军将是我在日内瓦任大使期间职责的重要部分。 我保证全心投入本论坛的工作。
  • هذه القصص تُزيف وتُنشر على أساس المنطق الضعيف والمؤلم لمؤلفيها، الذين يفترضون أن هناك أشخاصاً يلتقمون طُعم هذه الدعاية الشريرة المناهضة لأرمينيا وبذلك يتحقق غرضهم.
    这些谎言是按照说谎者浅薄而恶毒的逻辑炮制和散播的,此种逻辑断定总是有一些人会落入对亚美尼亚所进行的邪恶宣传的圈套,因而能达到某种目的。
  • وأضافت أنه يسلم بوجود بعض المجالات التي تبدو فيها القدرات ضئيلة والولايات غير ممولة، ولكنه أشار أيضا إلى أن المنظمة بدأت تستوعب الدروس المستمدة من نشاطها في مجال سيادة القانون حتى الآن كما بدأت في إعداد ذاكرة مؤسسية.
    报告确认,有些方面能力浅薄,任务资金不足,但注意到本组织已开始汲取迄今的法治工作经验教训,并开始发展机构记忆。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3