واشتمل التقييم البيولوجي على دراسة العوالق النباتية والعوالق الحيوانية والقاعيات المُنصِّفة وشعبة الحيوانات الأوالي والحيوانات المتناهية الصغر. 生物评估包括研究浮游植物、浮游动物、小型底栖生物、原生动物和小型动物。
يتعين تقييم تركيبة طائفة اﻷحياء البحرية من عوالق حيوانية وأسماك عميقة حول عمق اﻻنبعاث العمودي وفي طبقة حدود القاع. 需分析卷流深度附近和海底界面层中的深海浮游动物和鱼类的大洋群落结构。
وتناولت الدراسة البيولوجية المرجعية النتائج المتعلقة بالكلوروفيل ألف (التباين من سنة لأخرى)، والعوالق الحيوانية، وحيوانات القاع المتوسطة. 生物基线研究考虑叶绿素a(年际变化)、浮游动物和小型底栖生物的调查结果。
(ي) جمع البلانكتونات الحيوانية التي تعيش في الأعماق الكبيرة من الطبقات القريبة من قاع البحر حتى 000 2 متر باستخدام شبكة تفتح وتغلق مزودة بمقياس تدفق؛ (j) 用开关式网从近海底到约2 000米处采集深水浮游动物;
والجهة المتعاقدة تصف، بوجه خاص، توزيع العوالق النباتية والعوالق الحيوانية، وكذلك الكائنات الحيوانية المتوسطة والكبيرة. 特别是,该报告描述了浮游植物、浮游动物、小型水底生物和大型水底生物的分布和产量。
وينبغي أن يتم أخذ عينات البلانكتونات الحيوانية على أساس بروتوكولات دليل المنهجية المتبعة في تحليل البلانكتونات الحيوانية الصادر عن المجلس الدولي لاستكشاف البحار. 浮游动物采样应遵守国际海洋考察理事会浮游动物实验方法学手册的协议。
وينبغي أن يتم أخذ عينات البلانكتونات الحيوانية على أساس بروتوكولات دليل المنهجية المتبعة في تحليل البلانكتونات الحيوانية الصادر عن المجلس الدولي لاستكشاف البحار. 浮游动物采样应遵守国际海洋考察理事会浮游动物实验方法学手册的协议。
وأشارت الدراسات التي أجريت مؤخرا على العوالق الحيوانية إلى عدم وجود معرفة كافية بمدى تنوع الكائنات التي تقطن في المنطقة الخفيفة العمق. 最近对浮游动物进行的研究表明,我们对海洋上层物种群落的了解还不够充分。
(هـ) عينة مأخوذة بشباك الجر في اتجاه مائل للبلانكتونات الحيوانية بدءا من مستوى سطح البحر وحتى عمق 200 متر بمنخل سعة فتحات شبكته 200 ميكرون. (e) 用200微米网孔网从海面到200米深处倾斜拖拉捕捞浮游动物。
أشير إلى أن تقسيم البلانكتونات الحيوانية المجهرية والبلانكتونات الحيوانية للمياه العميقة والبلانكتونات النباتية الصغيرة في مناطق استكشاف العقيدات يعتبر أمرا عسيرا. 有人指出,对结核勘探区的浮游微生物、深海浮游动物和小浮游动物进行的分类很成问题。