简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

海员培训、发证和值班标准国际公约

"海员培训、发证和值班标准国际公约" معنى
أمثلة
  • والمتطلبات المتعلقة بتدريب الأطقم، التي يتعين على دولة العَلم إجراؤها بموجب المادة 94 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، هي تلك المتطلبات الواردة في الاتفاقية الدولية المتعلقة بمعايير تدريب الملاحين وإصدار تراخيصهم، ومدونتها (انظر الفقرة 97).
    《海洋法公约》第94条关于船旗国必须执行的有关培训船员的规定载于《海员培训、发证和值班标准国际公约》和《海员培训、发证和值班准则》(见第97段)。
  • وتنص الاتفاقية المنقحة لعام 1995 على بعض المعايير التي يتعين على البلدان أن تكفل توفرها للسفن التي تمخر عباب المياه الدولية تحت أعلامها (أي أن هذه المعايير لا تنطبق على الأساطيل المحلية).
    《1995年海员培训、发证和值班标准国际公约》规定了某些标准,在国际水域上行驶的悬挂本国旗帜轮船必须保证遵守的标准(这就是说,这些标准不适用于国内船队)。
  • إن المتطلبات المتعلقة بتدريب الطواقم، التي يجب على دولة العلم تنفيذها بموجب أحكام المادة ٤٩ من اتفاقية قانون البحار هي المتطلبات الواردة في اﻻتفاقية الدولية المتعلقة بمعايير تدريب البحﱠارة وإصدار تراخيصهم ومراقبتهم ومدونتها.
    根据《海洋法公约》第九十四条船旗国必须实施的关于培训船员的要求,就是载在《海员培训、发证和值班标准国际公约》(《海员标准公约》)和《海员标准准则》中的要求。
  • 566- ومن التدابير الأساسية في مجال بناء القدرات تدريب طواقم السفن والشروط المتعلقة بتدريب الطواقم والتي يجب أن تنفذها دولة العلم بموجب المادة 94 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار هي الشروط الواردة في الاتفاقية الدولية المتعلقة بمعايير تدريب البحارة وإصدار تراخيصهم ومراقبتهم ومدونتها (انظر الفقرات110-116).
    船员培训是一项基本的能力建设措施。 船旗国根据《海洋法公约》第九十四条必须执行的有关船员培训的规定载于《海员培训、发证和值班标准国际公约》及其行为守则(见第110至116段)。
  • وقد حاولت المنظمة البحرية الدولية، ومنظمة العمل الدولية، ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، طرق بعض القضايا المتعلقة بسلامة سفن الصيد، وذلك في اتفاقية توريمولينوس والاتفاقية الدولية المتعلقة بمعايير تدريب طواقم سفن الصيد وإصدار تراخيصهم، لكن لم يبدأ حتى الآن نفاذ أي من هاتين الاتفاقيتين نظرا لعدم كفاية عدد التصديقات عليهما.
    国际海事组织、国际劳工组织和联合国粮食及农业组织曾试图在《托雷莫利诺斯公约》和《海员培训、发证和值班标准国际公约》中处理一些渔船安全问题,但这些公约都因没有足够的批准而未生效。
  • بيد أن لجنة السﻻمة البحرية قررت، اعترافا منها بالحاجة إلى إيضاح تطبيق أحكام اﻻتفاقية الدولية لمعايير تدريب البحارة وإصدار تراخيصهم ومراقبتهم للوحدات البحرية المتنقلة، عدم انطباق أحكام اﻻتفاقية إﻻ على الوحدات ذات الدفع الذاتي المبحرة وليس على الوحدات غير المدفوعة ذاتيا أو الثابتة.
    然而,认识到有必要澄清《海员培训、发证和值班标准国际公约》条款对可移动的岸外钻井单元的适用,海事安全委员会决定该公约的条款只适用于航行中的自我推进的单元,而不适用于非自我推进或静止不动的单元。
  • تشدد على ضرورة بذل مزيد من الجهود لتعزيز ثقافة السلامة والأمن في صناعة النقل البحري ولمعالجة النقص في الموظفين المدربين تدريبا كافيا، وتلاحظ أهمية العملية المضطلع بها في المنظمة البحرية الدولية لمراجعة الاتفاقية الدولية لمعايير التدريب والترخيص والمراقبة المتعلقة بالبحارة لعام 1978()، وتحث على إنشاء المزيد من المراكز لتوفير ما يلزم من تعليم وتدريب؛
    强调需要进一步努力在船运业培养安全和安保文化,解决训练有素人员短缺的问题,注意到国际劳工组织审查1978年《海员培训、发证和值班标准国际公约》 进程的重要性,并敦促设立更多的中心提供必要的教育和培训;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2