简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

深海渔业

"深海渔业" معنى
أمثلة
  • وحتى بالنسبة للعقود الأخيرة، ظل من الصعب استعراض تاريخ المصايد السمكية في قاع البحار والآثار الناجمة الأخرى().
    即使是近几十年来,也很难审查深海渔业史和其他影响。
  • كما بدأت أعمال منتدى إلكتروني للمناقشة وشبكة من خبراء المصايد السمكية في أعماق البحار من أجل تيسير سُبل التواصل في هذا المجال.
    还发起了深海渔业专家电子讨论论坛和网络,以促进沟通。
  • وتتمتع حكومة جزر فوكلاند بسيطرة كاملة على النظام التشريعي والضريبي، وباقتصاد صحي يعتمد على الصيد في أعماق البحر، والسياحة، والزراعة.
    福克兰群岛政府全面掌握立法和财政体制,经济依靠深海渔业、旅游业和农业健康发展。
  • واقتُرح، في هذا الصدد، أن تعزيز نظام مصائد الأسماك في أعماق البحار قد يكون ممكنا لو تم إبرام صك ملزم.
    在这方面,有人提出,如果缔结了具有约束力的文书,深海渔业制度可能就会更强有力。
  • وتم الاعتراف بذلك في عام 2004 أيضا، ولوحظت الحاجة إلى تحسين إدارة مصايد أعالي البحار والنظم الإيكولوجية البحرية.
    这一点在2004年也得到确认,当时还指出,有必要改善对深海渔业和海洋生态系统的管理。
  • كما يجري الاضطلاع بأعمال ذات صلة لتسهيل تنفيذ المبادئ التوجيهية الدولية لإدارة مصايد أسماك الأعماق في أعالي البحار، الصادرة عن منظمة الأغذية والزراعة.
    另外,正在开展有关工作以帮助实施粮农组织的《公海上深海渔业国际管理准则》。
  • وفي مشروع القرار لهذه السنة، تجدد الجمعية العامة أيضا الإعراب عن دعمها لعمل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامجها المتعلق بالمصايد في أعماق البحار.
    在今年的决议草案中,大会还重申,支持粮食及农业组织的工作及其深海渔业方案。
  • وإثر بدء العمل بتدابير إدارة مصائد الأسماك في أعماق البحار، أقرت اللجنة شروطا محددة تلتزم بها الأطراف عند الإبلاغ عن هذه المصائد.
    在采用深海渔业管理措施后,东北大西洋渔委会对各缔约方做出了具体的深海渔业报告要求。
  • وإثر بدء العمل بتدابير إدارة مصائد الأسماك في أعماق البحار، أقرت اللجنة شروطا محددة تلتزم بها الأطراف عند الإبلاغ عن هذه المصائد.
    在采用深海渔业管理措施后,东北大西洋渔委会对各缔约方做出了具体的深海渔业报告要求。
  • وذكرت منظمة الأغذية والزراعة أنها شرعت في برنامج لدعم تنفيذ مبادئ منظمة الأغذية والزراعة التوجيهية الدولية المتعلقة بإدارة مصائد الأسماك في أعماق أعالي البحار().
    粮农组织报告说,它启动了一项方案,支持实施粮农组织《公海深海渔业管理国际准则》。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5