وأضـاف أن الفقرة 9 من مذكرة الأمين العام تبيـن الترتيبات المتعلقة بتكاليف التشغيل والصيانة بعد إتمام مشروع إزالة الأسبستوس. 秘书长说明第9段概述了清除石棉项目完成以后新设施的运转和维修费用安排。
وجرى أيضا إقامة الروافع في مبنيي الأمانة العامة والمؤتمرات مما يمكن من بدء عمليات إزالة الأسبستوس وأعمال الهدم الأخرى. 在秘书处大楼和会议楼也已架设了升降机,可以开始清除石棉和其他拆除工程。
ولقد برزت، في سياق تلك الاعتبارات، فكرة تشييد مبنى إضافي للاجتماعات، يمكن استخدامه إبان تنفيذ مشروع إزالة الأسبستوس. 基于这些考虑,有人提出一种设想,即另建一座会议楼,供实施清除石棉项目期间使用。
(أ) مع بدء تنفيذ مشروع إزالة الأسبستوس، بدأت أيضا عملية إبدال النوافذ وتركيب زجاج متعدد الطبقات مقاوم للتكسُّر. (a) 由于清除石棉项目已经开始,所以同时也开始了以夹层防碎玻璃更换窗户的工作。
وأعرب عن امتنان الاتحاد الأوروبي لحكومة النمسا لتحملها الجزء الأكبر من الأعباء المالية للمشروع في فيينا، وتحملها المسؤولية عن إزالة الأسبستوس. 欧洲联盟感谢奥地利政府承担了维也纳项目的大部分财政负担,并负责清除石棉。
وتبين أن المقترحات التي تمخض عنها التقييم والداعية إلى إزالة الاسبستوس هي من العمومية بحيث يتعذر اعتمادها أساسا لخطة عمل منهجية. 由此产生的关于清除石棉的建议被视为过于笼统,不能作为有系统行动计划的基础。
حاء-6- ويرجع معظم الزيادة في مساهمة اليونيدو في الخدمات العمومية لادارة المباني، إلى التأخير في تنفيذ برنامج إزالة الإسبستوس. H.6. 工发组织共同房舍管理摊款额支出增加主要是由于清除石棉方案的执行期延长。
وترحب اللجنة الاستشارية بتلقي آخر المعلومات عن إزالة الأسبستوس في التقارير المقبلة المقدمة من الأمين العام عن تشييد مرافق إضافية للاجتماعات. 委员会欢迎秘书长在今后关于增建会议设施的报告中说明清除石棉工作的最新情况。
وهو يتفق مع اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على أن إزالة الأسبستوس لا بد أن تكون جزءا لا يتجزأ من المشروع. 它同意行政和预算问题咨询委员会的看法,认为清除石棉应是整个建造工程的一部分。
وأشارت إلى أن الاتحاد الأوروبي، في ما يتعلق بمركز فيينا الدولي، يوافق مع رأي اللجنة الاستشارية، ويودّ الحصول على بيانات مستكملة دورية حول إزالة الأسبستوس. 关于维也纳国际中心,欧洲联盟同意行预咨委会的看法,希望经常得到清除石棉的资料。