أُنشئت غرفة منازعات مصائد اﻷسماك وفقا للفقرة ١ من المادة ١٥ من النظام اﻷساسي. 渔业争端分庭是依照规约第十五条第1款设立的。
أنشئت غرفة منازعات مصائد اﻷسماك وفقا للفقرة ١ في المادة ١٥ من النظام اﻷساسي. 渔业争端分庭是依照《规约》第十五条第1款设立的。
وشكلت المحكمة الدوائر التالية دائرة الإجراءات الموجزة ودائرة منازعات مصايد الأسماك ودائرة المنازعات المتعلقة بالبيئة البحرية. 法庭成立了简易程序分庭、渔业争端分庭和海洋环境争端分庭。
أنشئت دائرة منازعات مصائد الأسماك عملا بالفقرة 1 من المادة 15 من النظام الأساسي، وتتكون من سبعة أعضاء. 渔业争端分庭根据《规约》第十五条第1款设立,由七名法官组成。
أُنشئت دائرة منازعات مصائد الأسماك عملا بالفقرة 1 من المادة 15 من النظام الأساسي، وتتألف من سبعة أعضاء. 渔业争端分庭根据《规约》第十五条第1款设立,由七名法官组成。
أنشئت دائرة المنازعات المتعلقة بمصائد الأسماك وفقا للفقرة 1 من المادة 15 من النظام الأساسي وتتكون من سبعة أعضاء. 渔业争端分庭依照《规约》第十五条第1款设立,以七名成员组成。
أنشئت دائرة المنازعات المتعلقة بمصائد الأسماك وفقا للفقرة 1 من المادة 15 من النظام الأساسي وتتكون من سبعة أعضاء. 渔业争端分庭根据《规约》第十五条第1款设立,由七名法官组成。
أنشئت دائرة المنازعات المتعلقة بمصائد الأسماك عملا بالفقرة 1 من المادة 15 من النظام الأساسي وتتكون من سبعة أعضاء. 渔业争端分庭根据《规约》第15条第1款设立,由七名法官组成。
أُنشئت غرفة منازعات مصائد الأسماك وفقا للفقرة 1 من المادة 15 من النظام الأساسي، وهي تتألف من سبعة أعضاء. 渔业争端分庭根据《规约》第十五条第1款设立,由七名法官组成。
تتألف دائرة منازعات مصائد الأسماك التي أُنشئت وفقا للفقرة 1 من المادة 15 من النظام الأساسي، من سبعة أعضاء. 渔业争端分庭根据《规约》第十五条第1款设立,由7名法官组成。