وتجري حاليا مناقشة تعديلات ضريبية مماثلة على المستويات المحلية في مدينة وينيبيغ الكندية وفي مقاطعة أونتاريو. 加拿大的温尼伯市和安大略省正在地方一级讨论类似的税务改革。
كما تشكر حكومة كندا لعقدها المؤتمر الدولي المعني بالأطفال المتأثرين بالحرب في وينيبغ. 莫桑比克还感谢加拿大充当了受战争影响儿童问题温尼伯国际会议的主办国。
وقد ترددت أصداء الوعود المعبَّر عنها خلال مؤتمر القمة في المؤتمر المعني بالأطفال المتأثرين بالحرب المعقود في وينيبيغ. 在首脑会议上所作的承诺在温尼伯受战争影响的儿童问题会议上引起了共鸣。
ونوقشت المسألة مع الشباب في مؤتمرين عقدا في أكرا ووينيبيغ بشأن الأطفال المتأثرين بالحروب. 在阿拉克和温尼伯举行的关于受战争影响的儿童问题的会议上与青年人讨论了这个问题。
يسرني أن كثيرا من الوزراء وكبار المسؤولين من المنظمات سوف ينضمون إلينا في وينيبيغ في عطلة نهاية هذا الأسبوع. 令我感到高兴的是,许多部长和联合国高级官员本周末将在温尼伯同我们聚会。
كما انطوى الأمر على وصلة مؤتمر تفاعلي بالفيديو بين ونبيغ (موقع المؤتمر) وبين المجتمع النسائي في فلن فلون. 而且温尼伯(开会地点)与Flin Flon的妇女界进行了一次交互式电视会议。
وفي هذا الأسبوع، وبوجود غراسيا ماشيل كرئيسة شرف، تستضيف كندا في وينيبيغ المؤتمر الدولي المعني بالأطفال المتأثرين بالحروب. 这个星期,加拿大正在温尼伯主办战患儿童问题国际会议,格拉·梅切尔担任了荣誉主席。
ولوحظت أعلى هذه الدفقات في رسابات البحيرات بالقرب من المناطق الحضرية (غربي بحيرة أونتاريو وجنوب حوض بحيرة وينيبيغ). 在湖泊沉积物中观察到的最高通量出现在接近城市的区域(安大略湖西部和温尼伯湖南部盆地)。
ولوحظت أعلى هذه الدفقات في رواسب البحيرات بالقرب من المناطق الحضرية (غربي بحيرة أونتاريو وجنوب حوض بحيرة وينييغ). 在湖泊沉积物中观察到的最高通量出现在接近城市的区域(安大略湖西部和温尼伯湖南部盆地)。
وقد وجدت مادة DBDPE في شبكة الغذاء داخل بحيرة وينيبيغ، كما أنها آخذة في التزايد (Law وآخرون 2009) 在温尼伯湖的一个食物网中,发现十溴二苯乙烷出现生物累积现象(Law等人,2009年)。