وبناء على ما سبق، تقدم المنظمة غير الحكومية (C.L.E.F) توصياتها بشأن العلاقات بين الدول والديانات. 据此,欧洲妇女游说团体法国协调会提出以下关于国家与宗教关系的建议。
النساء يناهضن الكحول والمخدرات. 在国内,联合会是下列组织的成员: 瑞典妇女游说团体;拯救儿童;泛非委员会;妇女反对酗酒和吸毒组织。
وتقدم المنظمات غير الحكومية، التي تقوم بدور مجموعات الضغط، بصورة متزايدة البيانات والطروحات إلى الحكومة بشأن مسائل تثير الاهتمام العام. 非政府组织正在作为游说团体行动,越来越多地就公众关注的问题向政府提出意见。
وأقر الوزير بأن جماعة الضغط المعنية بالخردة المعدنية قوية جدا وبأنها حملت الحكومة على رفع الحظر المفروض على تصدير الخردة المعدنية. 财政部长承认碎金属游说团体势力强大,它通过内阁解除了禁止碎金属出口的禁令。
وتقوم المنظمات غير الحكومية بالتنظيم الفعال للشبكات ومجموعات الضغط بهدف دفع الحكومة إلى رسم سياسات والقيام بأعمال إيجابية لصالح المرأة. 它们有效地组建网络和游说团体,以便对政府施加压力:采取对妇女有利的政策和积极行动。
وتقوم المنظمات غير الحكومية بالتنظيم الفعال للشبكات ومجموعات الضغط بهدف دفع الحكومة إلى رسم سياسات وأعمال إيجابية لصالح المرأة. 它们有效地组建了网络和游说团体,以便对政府施加压力以推出有利于妇女的政策和积极行动。
علاوة على ذلك، طلب إلى المنظمة أن تعرب عن آرائها بشأن ما إذا كان هناك لوبي عربي ومسلم معاد للسامية في الأمم المتحدة. 此外,该组织又被要求对联合国内是否有一阿拉伯和穆斯林的反犹太游说团体表示意见。
وتقوم هذه المنظمات بالتنظيم الفعال للشبكات ومجموعات الضغط بهدف دفع الحكومة إلى رسم سياسات وأعمال إيجابية لصالح المرأة. 她们正有效地组建网络和游说团体,以期对政府形成压力,使其采取有利于妇女的政策和积极行动。
ويتألف الفريق من منظمات تمثل مدنا وروابطها وفعاليات غير حكومية ومجموعات الضغط وبرامج الدعم ومؤسسات البحوث وأجهزة الإعلام. 小组由代表各个城市及城市协会的组织、非政府行动者和游说团体、支助方案,研究机构和新闻媒体组成。
ويتطلب اللوبي الدولي والمحلي إلى بيانات رقمية، ولا سيما في قطاعي التجارة والمالية، وسرعة الاتصالات وتحسين مستوى الشفافية. 国际和地方的商业游说团体需要数字化的数据,尤其是在贸易和金融部门内,需要通信速度和更高的透明度。