الأن، بعدما فتحت عيناها كانت ميتة كالتراب [当带]她张开眼睛时 她的生命已灰[飞飞]湮灭
اذا فانت تقولين انه عندما مات شخص ما اخفي كل الادلة؟ 你是说他死了之[後后] 有人刻意湮灭证据
ألا تجد هذا مُثير ؟ تلك هي بقايا لمفقودين " المفقودين " 你不觉得很有迷人吗 这些是被湮灭者的遗骸
فقد ضاع الكثير منها في العصور الغابرة، لكن ليس بخطأ من أفريقيا. 非洲历史和早期文明的许多东西由于并非非洲自身的过错在古代已经湮灭。
وفي نهاية المطاف، لم يعد هناك من يعرف من هم ولا من أين أتوا، وذلك بمجرد عبورهم للمحيط الأطلسي. 他们是谁以及来自何方,这些在他们跨越大西洋之后最终被历史湮灭了。
وهناك تخوف من أن تفضي العولمة، بدون وجود نهج للمحافظة على المعارف التقليدية، إلى نقص التنوع الثقافي. 各方十分关注如果不能设法保持传统知识,则全球化便将导致文化多样性的逐步减少、乃至湮灭。
وبدون جهد مماثل من حيث الكيف وليس بالضرورة من حيث الكم يبقى الكلام عن التضامن والتماسك العربي مجرد خطوط في الرمال. 如果没有同样的决心的话,无论投入多少资金,关于阿拉伯团结和凝聚的说法不过是风吹湮灭。
إن التعصب ورفض قبول الاختلاف بين الناس والشعوب يستدعيان النزاعات التي تدمر كل المنجزات، وتعود بالبشرية دوماً إلى نقطة البداية. 不容忍和不能接受人与人之间以及民族与民族之间的差异,导致爆发冲突,湮灭了一切成就,继续使人类倒退回原点。