简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

滤波

"滤波" معنى
أمثلة
  • ويجب تشجيع المصارف والمؤسسات المالية الأخرى على تطبيق برمجيات وتكنولوجيا جديدة للربط بين المعاملات والتدقيق فيها تساعدها على تحديد المعاملات المالية المشبوهة.
    应鼓励银行和其他金融机构安装新的往来交易联接系统、滤波软件和技术,帮助它们查明可疑的交易。
  • وقد تطلب اللجنة بيانات كاملة بالمعلومات اﻷصلية غير المرشحة، وتفاصيل رياضية عن المرشح، والبيانات المرشحة التي نتجت عند تطبيق عملية الترشيح.
    委员会可要求全部公布原有未经滤波的资料、滤波器设计的数学细节和使用滤波方法所得出的滤波后的数据。
  • وقد تطلب اللجنة بيانات كاملة بالمعلومات اﻷصلية غير المرشحة، وتفاصيل رياضية عن المرشح، والبيانات المرشحة التي نتجت عند تطبيق عملية الترشيح.
    委员会可要求全部公布原有未经滤波的资料、滤波器设计的数学细节和使用滤波方法所得出的滤波后的数据。
  • وقد تطلب اللجنة بيانات كاملة بالمعلومات اﻷصلية غير المرشحة، وتفاصيل رياضية عن المرشح، والبيانات المرشحة التي نتجت عند تطبيق عملية الترشيح.
    委员会可要求全部公布原有未经滤波的资料、滤波器设计的数学细节和使用滤波方法所得出的滤波后的数据。
  • وقد تطلب اللجنة بيانات كاملة بالمعلومات اﻷصلية غير المرشحة، وتفاصيل رياضية عن المرشح، والبيانات المرشحة التي نتجت عند تطبيق عملية الترشيح.
    委员会可要求全部公布原有未经滤波的资料、滤波器设计的数学细节和使用滤波方法所得出的滤波后的数据。
  • وستولي اللجنة اهتماما خاصا لدالة قبول المرشحات المستعملة في مجال الطول الموجي أو الرقم الموجي مما قد يمكن تطبيقه على المقاطع الجانبية الثنائية اﻷبعاد لﻷعماق وعلى أسطح العمقية الثﻻثية اﻷبعاد.
    委员会将特别注意可能适用于二维测深剖面和三维测深面的波长或波数域滤波器设计的导纳函数。
  • وقد ظلت صناعة أشباه الموصلات اليابانية تستخدم أقل من 5 كغم من سلفونات البيرفلوروكتان سنوياً لتنميش أشباه الموصلات المركبة ذات الترددات العالية والمصافي الخزفية الكهروإجهادية.
    日本半导体行业一直在使用全氟辛烷磺酸蚀刻高频率的化合物半导体和压电陶瓷滤波器,年用量低于5千克。
  • ٥-٣-١ تدرك اللجنة أنه قد يلزم ترشيح بيانات اﻷعماق وتسويتها بغية تيسير تحديد موقع سفح المنحدر القاري عند نقطة الحد اﻷقصى للتغير في درجة اﻻنحدار عند قاعدته.
    3.1. 委员会确认可能需要滤波和圆滑测深数据,以便利确定大陆坡坡底坡度变动最大之点的坡脚位置。
  • وأيضا أنتج المركز عدة مرشِّحات يمكن استخدامها في العديد من دوائر الاتصالات اللاسلكية كدوائر الاستقبال والإرسال وضمن محطات الاستقبال والإرسال للأقمار الاصطناعية.
    国家卫星技术中心还制作了一些滤波器,可用于若干无线通信电路,如接收和发射电路,还可用于卫星接收和发射站:
  • ٩-٢-٨ وبغض النظر عن كون المعلومات الباثيمترية المقدمة إلى اللجنة مجموعة فرعية مغربلة أو مبسطة من البيانات اﻷصلية، تقدم الدولة الساحلية وصفا كامﻻ للمنهجية المتبعة في التوصل إلى هذه البيانات.
    2.8. 如果提交委员会的测深资料是经过滤波或圆滑的原始数据集,沿海国将充分说明用什么方法得出这些数据。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3