简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

潮间带

"潮间带" معنى
أمثلة
  • وأقرت المحكمة في هذه القضية بحق شعب يولغون غير الحصري في مناطق المد والجزر والمناطق البحرية المتاخمة المطالب بها.
    法院在该案中承认Yolgnu人对所主张的潮间带和毗连地区的非专属权利。
  • 2- وإذا كان المجهود المقترح بذله لوضع نماذج هيدرودينامية يعتبر مجهوداً ملائماً، فإنه لا يتناول المسائل المتصلة بأنماط التدفق في المناطق المدية.
    虽然拟议的流体力学模拟试验是合适的,但并没有解决潮间带的流动模型。
  • ويذكر أنه، مهما يكن من أمر، فإن أنواع الموائل المدّية إما استعادت الحالة التي كانت عليها أو سيعالجها الاستصلاح الأولي.
    伊拉克说,无论如何,所有其他类别潮间带生境都已恢复或将通过初步恢复措施处理。
  • 534- وتزعم المملكة العربية السعودية أن كميات هائلة من النفط قد تدفقت إلى الخليج الفارسي ملوثة شواطئها ومناطق المد فيها وقاع البحار لديها وكذلك مياهها الساحلية.
    沙特阿拉伯称,石油大量排入波斯湾,污染了波斯湾海滩、潮间带、海床和沿海水域。
  • وهو من آخر ما تبقى من نظم إيكولوجية طبيعية وواسعة النطاق تقع في مفترق تيارات بحرية وتتواصل فيها العمليات الطبيعية دون التعرض إلى حد كبير إلى ما يخل بها.
    这片场地是最后剩余的自然大规模潮间带生态系统之一,自然进程依旧,基本上不受干扰。
  • 4- ويجب لدى اختيار مواقع الرصد النظر في إمكانية شمل أربع قطع من الأرض مساحة كل منها 100 متر مربع لتطبق فيها منهجيات إعادة التشجير الثلاث المستخدمة في كل منطقة من المناطق المدية.
    选对照地点时应考虑每个潮间带水位包括四块大小100平方米的地,每块均(重复)采用三种重新造林方法。
  • المناطق الساحلية (مياه المد والجزر والمياه الضحلة (أقل من 50 متراً) والصخور الموائل الأحيائية (على سبيل المثال، الغابات العشبية البحرية والمياه الضحلة، والشعاب المرجانية المدارية) (وغيرها من الشعاب الأحيائية))
    a. 沿海(潮间带和浅水( < 50米)岩石和生物源生境(例如,海带森林和浅水、热带珊瑚礁(及其他生物礁))
  • وتشارك النساء أيضا في جمع الصدف وخيار البحر والنباتات المائية في مناطق المدِّ والجز، ويسهمن بوصفهن صاحبات مشاريع ويوفرن أيادي عاملة قبل الصيد وأثناءه وبعده في مصائد السمك الحرفية والتجارية().
    妇女还在潮间带收集贝类、海参和水生植物;妇女在个体渔业和商业渔业中都发挥企业家作用,并参加捕捞期间和捕捞之后的劳动。
  • وتعد مداخل المد والجزر والخلجان ومصبات الأنهار والموانئ أو المياه الجوفية وقعر أو باطن الأرض أو تحتها أو الشاطئ من المياه الأخرى المشمولة، كما تعتبر مناطق المد والجزر مياها وليست أراض.
    潮流小湾、湾、江河入海的河口、港湾或深层水以及和水床或下面的底土或海岸是所包括的其他水域,潮间带也被视为水域,而不是陆地。
  • 632- ويرى الفريق أن إقامة محميتين ساحليتين تبلغ مساحتهما الإجمالية 46.3 كيلومتراً مربعاً وتشغيلهما لمدة 30 سنة يكفيان للتعويض عن الخسائر التي تكبدتها المملكة العربية السعودية في الخدمات البيئية في سواحلها المدية.
    小组认为,两个沿岸保护区 -- -- 总面积为46.3平方公里,运行30年 -- -- 将充分补偿沙特阿拉伯沿海潮间带生态功能的损失。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4