تأجيل النظر في مشروع القرار المتعلق بإنشاء مركز آسيا والمحيط الهادئ لإدارة الكوارث المعزز بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتكنولوجيا الفضائية 推迟审议关于设立亚洲及太平洋信息、通信和空间技术辅助灾害管理中心的决议草案
(ب) ينبغي تحسين عمليات التنسيق داخل مركز إدارة الكوارث لكي يستفيد المركز الوطني لخدمات الإغاثة في حالات الكوارث من المُدخلات الفضائية؛ (b) 加强灾害管理中心内部的协调,以便利用国家救灾服务中心提供的空基资料;
استعراض التفاصيل التشغيلية لدراسة جدوى إنشاء مركز لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ لإدارة الكوارث معزز بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتكنولوجيا الفضائية 审查关于设立亚洲及太平洋信息、通信和空间技术辅助灾害管理中心可行性研究的操作细节
استعراض التفاصيل التنفيذية لدراسة الجدوى المتعلقة بإنشاء مركز لآسيا والمحيط الهادئ في جمهورية إيران الإسلامية للمعلومات والاتصالات وتكنولوجيا الفضاء القادرة على إدارة الكوارث 审查关于设立亚洲及太平洋信息、通信和空间技术辅助灾害管理中心可行性研究的操作细节
وتم إنشاء مركز لإدارة الكوارث ملتزم باتخاذ تدابير استباقية وفي حينه من أجل الحد من تأثير الكوارث على سكان البلد واقتصاده. 还设立了一个灾害管理中心,负责采取积极和及时的措施,减少灾害对本国人民和经济的影响。
وأقامت الحكومة أيضا بالتعاون مع الأمم المتحدة مركزا للإدارة المشتركة للكوارث في جاكرتا داخل مكتب نائب الرئيس، يوسف كالا. 印度尼西亚政府与联合国合作,还在副总统优素福·卡拉的雅加达办公室中设立了联合灾害管理中心。
واستجابة لحاجة إقليم وسط أفريقيا الفرعي، واصل اليونيب تقديم الدعم لمركز إدارة الكوارث في وسط أفريقيا الذي يوجد مقره في الكونغو. 为了对中部非洲次区域的需要做出回应,环境规划署继续向在刚果的中非灾害管理中心提供支持。
استعراض طرائق التعاون الإقليمي في إدارة الكوارث الطبيعية، وبخاصة إنشاء مركز لآسيا والمحيط الهادئ لإدارة الكوارث معزز بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتكنولوجيا الفضائية 审查自然灾害管理的区域合作方式,特别是亚洲及太平洋信息通信和空间技术化灾害管理中心的设立
استعراض طرائق التعاون الإقليمي في إدارة الكوارث الطبيعية وبخاصة إنشاء مركز لآسيا والمحيط الهادئ لإدارة الكوارث معززة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتكنولوجيا الفضائية 审查自然灾害管理的区域合作方式,特别是亚洲及太平洋信息通信和空间技术化灾害管理中心的设立