تدعو الدول إلى النظر في توقيع الاتفاقية الإطارية لمنظمة الصحة العالمية بشأن مكافحة التبغ والتصديق عليها(9)؛ 请各国签署和批准《世界卫生组织烟草管制框架公约》;
شارك المجلس مشاركة وثيقة في عملية صياغة الاتفاقية الإطارية لمنظمة الصحة العالمية بشأن مكافحة التبغ. 本理事会密切参与卫生组织烟草管制框架公约的起草进程。
وشكلت أوراق عمل الرؤساء المشاركين، في الواقع، نصا متداولا للاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ. 共同主席的工作文件实际上构成了烟草管制框架公约的提案汇编。
وذلك في حدود طاقتنا. 我们可以支持目前正在谈判的强有力的烟草管制框架公约 - - - - 这在我们力所能及的范围内。
ويقدم التقرير أيضا الجديد من المعلومات عن اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ وعن تنفيذها. 本报告还提供了关于世界卫组织《烟草管制框架公约》的最新情况。
(ﻫ) أن تنظر في التصديق على الاتفاقية الإطارية المتعلقة بمكافحة التبغ التي اعتمدتها جمعية الصحة العالمية السادسة والخمسون؛ 考虑批准第五十六届世界卫生大会通过的《烟草管制框架公约》;
وصدق الاتحاد الأوروبي على الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ، ويلتزم بتنفيذها داخل الاتحاد الأوروبي وعالميا. 欧盟已经批准《烟草管制框架公约》,并致力于在欧盟和全球执行这一公约。
(25) ويرد مثال في قرار اتخذه مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ(). (25) 卫生组织《烟草管制框架公约》缔约方会议的决定提供了一个例子。
واصلت الشبكة خلال الفترة المشمولة بالتقرير نشاطها المكثف في المناقشات المتعلقة بالاتفاقية الإطارية بشأن مكافحة التبغ. 在本报告所述期间,人类发展网络继续积极参与《烟草管制框架公约》的讨论进程。
وفيما يتعلق بمكافحة التبغ، صادقت سورية على الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ في عام 2003 التابعة لمنظمة الصحة العالمية. 对于控制吸烟,2003年叙利亚批准了世界卫生组织的《烟草管制框架公约》。