简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

版权费

"版权费" معنى
أمثلة
  • وتمول أنشطة هذه المطبعة أساسا بتحويلات من صندوق الهبات وتبرعات وإيرادات مبيعات المنشورات وعائداتها.
    联合国大学出版社的业务主要由转自捐赠基金的款项、自愿捐助以及出版物销售收入和版权费供资。
  • وأخبر الفريقُ الناشرَ بأن دفع أي عائدات نشر أو أي أتعاب أخرى للسيد غوديه يجب أن يتم بإذن من اللجنة.
    专家组告知该出版公司,向古德先生支付的任何版权费或其他报酬都必须得到委员会核准。
  • ولم تلبث أن طلبت أقسام النشر المتصلة بها من الجمعيات خفض العمولات التي تتقاضاها عن تسليم المستحقات على الأغاني الصادرة على أقراص التسجيل.
    然后,它们的相关出版部门则要求协会降低为唱片所录歌曲支付版权费所使用的委托费。
  • وبعد أن تصبح عملية التحوّل إلى معيار آخر مكلفة، يبلغ الأعضاء الآخرين عن وجود البراءة ويطالب بإتاوة عالية.
    然后等到必须大量花钱才能改用另一种标准时,才通知其他成员有关该项专利的存在并索求巨额版权费
  • وتتوفر الجعالة المتراكمة من إعارة الكتب أو من اﻻستعمال غير المرخص للشريط الفارغ لتسجيل عمل فني لتعويض المؤلفين والفنانين وفق معايير محددة.
    按照具体标准对租借书籍或未经许可使用空白带录制一项艺术品收取版权费用以补偿作家和艺术家。
  • فقد عرضت أقسام شركات التسجيل الكبرى جميع أعمالها (مثل تسليم مستحقات إتاوات الاستنساخ الميكانيكي في مجمل أوروبا) على شركة بعينها لقاء خصومات في الأسعار.
    主要唱片公司各部门向某一协会提供其所有业务(如在整个欧洲提供机械复制版权费),以换取价格折扣。
  • وأتيح الفيلم الذي عُرض لأول مرة في الاحتفال بانطلاق السنة الدولية، في بادرة كريمة دون المطالبة برسوم حقوق التأليف والنشر.
    该片由生物多样性亲善大使叙述,在2011森林年启动仪式上首次放映,并在免收版权费的情况下慷慨供人使用。
  • وهو ما اثر في المدفوعات نظير حقوق المؤلف التي يتعين على الكيانات الأجنبية تسديها إلى تلك الوكالة، وترتبت عليه خسائر وصلت إلى 30 في المائة، حيث إنه يتعين إجراء المعاملات عبر بلدان ثالثة بعملات أجنبية بديلة.
    这影响到外国实体向该文学社支付版权费,造成损失达到30%,因为有关交易只得通过第三国以其他货币进行。
  • وهو يتيح لأي شخص أن يعيد توزيعه دون أن يتوجب عليه دفع إتاوات أو رسوم ترخيص للمؤلف، وهو يتيح للمستعملين تعديل البرنامج ثم إعادة توزيع النسخة المعدلة بموجب الشروط نفسها أو شروط مماثلة.
    它允许任何人不向作者支付版权费或特许费而重新发行,并允许使用者加以修改,随后根据相同的条件发行经过修改的软件。
  • وبعبارة أخرى يقترن انخفاض الدخل الذي تدره الضرائب بانخفاض أسعار السلع اﻷساسية.
    而且,在许多出口收入依赖商品的国家,政府的一大部分收入来自出口品的税收(或版权费等类似费用),税收已固定比例,也就是说,如果商品价格下降,税收也相应减少。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4