وبدأت الحكومة السودانية عمليات مصالحات قبلية سواء في حوادث بعينها أو في مناطق جغرافية. 苏丹政府针对特定事件和地理区域启动了部落和解进程。
وقت وقوع انتهاك التزام دولي بمنع وقوع حدث معين ومدى امتداد هذا الوقت 第26条. 违背了防止某一特定事件的国际义务的时刻和 期间
وقت وقوع انتهاك التزام دولي بمنع وقوع حدث معين ومدى امتداد هذا الوقت 第26条. 违背了防止某一特定事件的国际义务的时刻和期间
وقت وقوع انتهاك التزام دولي بمنع وقوع حدث معين ومدى امتداد هذا الوقت 第26条. 违背了防止某一特定事件的国际义务的时刻和期间 67
وقت وقــوع انتهاك التــزام دولي بمنــع وقوع حدث معين ومــدى امتداد هذا الوقت ⚈⚈⚈第26条. 违背了防止某一特定事件的国际义务的时刻和期间 9
وقت وقوع انتهاك التزام دولي بمنع وقوع حدث معيﱠن ومدى امتداد هذا الوقت " 违背了防止某一特定事件的国际义务的时刻和期间
وعلاوة على ذلك يمكن للأمين العام أن يساند جمع الأموال للمعهد بالاشتراك في مناسبات وأنشطة معينة وفقا للعرف. 此外,秘书长可通过经常性地参加特定事件和活动,支持妇研所的筹资工作。
غالبا ما تتسبب في الهجرة أحداث خاصة، مثل فترات من الركود الاقتصادي أو التوسع أو حالات الصراع. 人口移徙往往是由于特定事件引起的,诸如经济不景气或经济扩张时期、或冲突局势。
قد يكون من الصعب التنبؤ بالعنف الموجه ضد الأقليات لأنه قد يتطور بسرعة جراء حادث أو عامل معين مساعد على إشعال الفتيل. 对少数群体的暴力可能很难预测,并可基于特定事件或触发因素而迅速发展。