简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

特护室

"特护室" معنى
أمثلة
  • والحكومة تعزز إدخال تحسينات على وحدات الرعاية المكثفة السابقة للولادة ولحديثي الولادة في طول البلد وعرضه بغية توفير خدمات رعاية صحية متقدمة في حالات الحمل والولادة والرضاعة والطفولة.
    日本政府促进改善全国各地的围产期和新生儿特护室,向妊娠、分娩和婴幼儿提供先进的保健服务。
  • وتعزز الحكومة إدخال تحسينات على وحدات الرعاية المركزة لرعاية الأمهات والأجنة والخُدَّج في جميع أنحاء البلد بغية توفير خدمات رعاية صحية متميزة في مجال الحمل والولادة والرضاعة والطفولة.
    日本政府促进改善全国各地的孕产妇、胎儿和新生儿特护室,为妊娠、分娩和婴儿及儿童提供先进的保健服务。
  • نجم زيادة عدد المستشفيات عن إبرام عقود لتقديم خدمات طبية في أكبر عدد ممكن من المستشفيات، نظرا للحالة الأمنية المتقلبة لأن القوة لديها قدرة محدودة على توفير وحدة عناية مركزة وأسرة للمرضى
    医院数目较高的原因是安全局势动荡而联黎部队特护室和病床能力有限,因此在尽可能多的医院订立了医疗服务合同
  • وأمام هذه الخلفية تعمل الحكومة على تحسين وحدات الرعاية المكثفة في الفترة المحيطة بالوﻻدة ووحدات الرعاية المكثفة للمولودين حديثا في جميع أنحاء البلد لتوفير خدمات متقدمة للرعاية الصحية للحمل والوﻻدة والطفولة لتهيئة بيئة يمكن فيها للمرأة أن تنجب أطفاﻻ وتربيهم في سﻻم .
    在这种背景下,政府目前在全国各地促进改善围产期特护室和新生儿特护室,向怀孕、分娩和婴儿提供先进的保健服务,以便创造环境,使妇女得以平安分娩和哺育。
  • وأمام هذه الخلفية تعمل الحكومة على تحسين وحدات الرعاية المكثفة في الفترة المحيطة بالوﻻدة ووحدات الرعاية المكثفة للمولودين حديثا في جميع أنحاء البلد لتوفير خدمات متقدمة للرعاية الصحية للحمل والوﻻدة والطفولة لتهيئة بيئة يمكن فيها للمرأة أن تنجب أطفاﻻ وتربيهم في سﻻم .
    在这种背景下,政府目前在全国各地促进改善围产期特护室和新生儿特护室,向怀孕、分娩和婴儿提供先进的保健服务,以便创造环境,使妇女得以平安分娩和哺育。
  • وأمام هذه الخلفية تعمل الحكومة على تحسين وحدات الرعاية المكثفة في الفترة المحيطة بالوﻻدة ووحدات الرعاية المكثفة للمولودين حديثا في جميع أنحاء البلد لتوفير خدمات متقدمة للرعاية الصحية للحمل والوﻻدة والطفولة لتهيئة بيئة يمكن فيها للمرأة أن تنجب أطفاﻻ وتربيهم في سﻻم .
    在这种背景下,政府目前在全国各地促进改善围产期特护室和新生儿特护室,向怀孕、分娩和婴儿提供先进的保健服务,以便创造环境,使妇女得以平安分娩和哺育。
  • وبالنظر إلى الأعداد الكبيرة من حالات الإجلاء الطبي التي ترد من البعثات المجاورة تجاوزت طاقات المرافق الطبية في نيروبي، ونظرا لتوافر عدد محدود من الأسِـرة في وحدات الرعاية المركزة في نيروبي، تدعو الحاجة إلى تحديد مستشفيات في مركز إقليمي آخر للإجلاء الطبي في شمال أفريقيا.
    鉴于内罗毕的医疗设施无法应付来自附近特派团的大量医疗后送人员,而且内罗毕的特护室床位的数量也有限,因此需要为北非确定另一个区域后送中心的一些医院。
  • وعلى ضوء ذلك. تعمل الحكومة على تحسين وحدات العناية المركزة في الفترة المحيطة بالولادة ووحدات العناية المركزة لحديثي الولادة في جميع أنحاء البلد لتوفير خدمات متقدمة للرعايا الصحية للحمل، والولادة والطفولة كجزء من الجهود التي تبذلها لتهيئة بيئة يمكن فيها للمرأة أن تنجب أطفالا وأن تربيهم في سلام.
    鉴于这一情况,政府目前正在促进改善全国各地的围产期特护室和新生儿特护室,向怀孕、分娩和婴儿提供先进的保健服务,努力创造一种环境,使妇女得以平安分娩和哺育子女。
  • وعلى ضوء ذلك. تعمل الحكومة على تحسين وحدات العناية المركزة في الفترة المحيطة بالولادة ووحدات العناية المركزة لحديثي الولادة في جميع أنحاء البلد لتوفير خدمات متقدمة للرعايا الصحية للحمل، والولادة والطفولة كجزء من الجهود التي تبذلها لتهيئة بيئة يمكن فيها للمرأة أن تنجب أطفالا وأن تربيهم في سلام.
    鉴于这一情况,政府目前正在促进改善全国各地的围产期特护室和新生儿特护室,向怀孕、分娩和婴儿提供先进的保健服务,努力创造一种环境,使妇女得以平安分娩和哺育子女。
  • وأجريت تعديلات طفيفة على المعدات الطبية (إضافة مجهر آخر إلى المستويين الثاني والثالث، وتغيير معدات قياس الأوكسجين انطلاقا من نبضات القلب، الموجودة في عنابر العناية المركزة بنفس مستويات " شاشة الإشارات الحيوية المتعددة الخطوط " نتيجة لتجارب بعض الدول الأعضاء.
    根据一些成员国的经验,对医疗设备作了一些小调整(第二级和第三级增加一台显微镜、同 " 多示线生命迹象监测仪 " 更换了这两级特护室内的脉搏血氧计 )。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3