نقل 4 من موظفي المعدات المملوكة للوحدات إلى قسم إدارة الممتلكات 将4名特遣队所属装备股干事调至财产管理科
يبلغ حاليا معدل الشغور في المعدات المملوكة للوحدات وقسم إدارة الممتلكات 23 في المائة. 特遣队所属装备股和财产管理科当前的空缺率为23%。
وتتولى وحدة المعدات المملوكة للوحدات المسؤولية أيضا عن الرصد الدقيق لجانبي التنفيذ والأداء المتعلقين بالميزانية والإبلاغ عنهما. 特遣队所属装备股还负责密切监测并报告预算执行情况。
وتقع مسؤولية إدارة هذه الأصول على كل من وحدة المعدات المملوكة للوحدات وقسم دعم إدارة الممتلكات. 特遣队所属装备股和财产管理支助科正对这些资产进行管理。
نقل 4 مساعدين لشؤون المعدات المملوكة للوحدات ومدير قاعدة البيانات إلى قسم إدارة الممتلكات 将4名特遣队所属装备股助理和1名数据库管理员调至财产管理科
وستتولى وحدة المعدات المملوكة للوحدات إدارة جميع خدمات الدعم المقدَّم إلى وحدة الحراسة التابعة للأمم المتحدة. 特遣队所属装备股将负责管理向联合国警卫队提供的所有支助。
يُعزى انخفاض عدد الاجتماعات عما كان مقررا إلى محدودية الموارد من الموظفين في الوحدة المعنية بالمعدات المملوكة للوحدات 会议次数低于计划是因为特遣队所属装备股工作人员资源有限
يعاد تنظيمه ليصبح مركز دعم البعثة ووحدة المعدات المملوكة للوحدات في مكتب مدير دعم البعثة 调整为特派团支助事务主任办公室特派团支助中心和特遣队所属装备股
وخلال فترة الانتقال، ستنقل وحدة الممتلكات المملوكة للوحدات، من الناحية التنظيمية، إلى المركز المشترك للعمليات اللوجستية. 过渡期间,特遣队所属装备股将在组织结构上并入联合后勤业务中心。
نقل وظائف من وحدة المعدات المملوكة للوحدات، ووحدة الإمدادات، ووحدة مراقبة الممتلكات والجرد إلى قسم إدارة المشاريع 将特遣队所属装备股、供应科以及财产管制和盘存股的员额调至财产管理科