简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

状态空间

"状态空间" معنى
أمثلة
  • ' 4` استعراض البوابات القائمة، مثل البوابتين اللتين اعتمدتهما إسبانيا والولايات المتحدة الأمريكية، وتقييم إمكانية تطبيقهما أساساً لخريطة عالمية من أجل التنمية المستدامة؛
    ㈣ 审查现有门户,如西班牙和美利坚合众国采用的门户,评估这些门户是否适合作为全球可持续发展状态空间分布图的基础;
  • (ب) رحبت بالروح الكامنة وراء اقتراح إنشاء خريطة عالمية من أجل التنمية المستدامة، وأقرّت الإنجازات الكبيرة التي حققتها الخريطة العالمية الحالية التي يمكن أن تُبنى على أساسها الخريطة العالمية من أجل التنمية المستدامة؛
    (b) 欢迎绘制全球可持续发展状态空间分布图提案所蕴含的精神,确认现有的全球地图取得了重大成就,可以作为全球可持续发展状态空间分布图的基础;
  • (ب) رحبت بالروح الكامنة وراء اقتراح إنشاء خريطة عالمية من أجل التنمية المستدامة، وأقرّت الإنجازات الكبيرة التي حققتها الخريطة العالمية الحالية التي يمكن أن تُبنى على أساسها الخريطة العالمية من أجل التنمية المستدامة؛
    (b) 欢迎绘制全球可持续发展状态空间分布图提案所蕴含的精神,确认现有的全球地图取得了重大成就,可以作为全球可持续发展状态空间分布图的基础;
  • وطلبت لجنة الخبراء، لدى تسليمها بالحاجة إلى توافر قاعدة معلومات تسترشد بها خطة التنمية المستدامة، تشكيل فريق عامل يتألف من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والقطاع الخاص لقيادة الأعمال التي سيُضطلع بها في وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة.
    专家委员会确认有必要为充实可持续发展议程提供信息基础,要求设立一个工作组,成员包括会员国、国际组织和私营部门,以指导涉及制定全球可持续发展状态空间分布图等工作。
  • (ج) أدركت أن هذا المشروع لم يكن سهلاً، وأنه يُعدّ بداية لمسار، وأن عملية النظر في الخريطة العالمية من أجل التنمية المستدامة ستقودها لجنة توجيه جديدة سيوافق عليها المكتب، تضم الدول الأعضاء والوكالات الدولية والقطاع الخاص؛
    (c) 认识到这不是一个容易的项目,而是一个进程的开端,将由一个经主席团核准并由会员国、国际机构和私营部门组成的新指导委员会,对绘制全球可持续发展状态空间分布图的审议工作进行指导;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2