简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

狩猎保留地

"狩猎保留地" معنى
أمثلة
  • وتقدمت منظمة البقاء الدولية مرارا وتكرارا بادعاءات غير مدعومة بأدلة بشأن الانتقال الطوعي للمقيمين السابقين في محتجزات الصيد في وسط كالاهاري.
    国际生存权利组织曾就中部卡拉哈里狩猎保留地前居民的自愿搬迁多次提出毫无根据的指控。
  • واستند الاختيار، إلى معايير منها المنطقة والحياة النباتية المحيطة بها التي كانت مماثلة لما كان موجودا داخل محتجزات الصيد.
    除其他外,选择是根据地形和周围植被做出的,这些地形和植被同狩猎保留地内的地形和植被相似。
  • هناك ادعاءات بأن أفراد جماعة الباسروا، وغيرهم، ممن يعيشون في محتجز الصيد في وسط كالاهاري، نُقلوا إلى أماكن أخرى لإتاحة المجال للقيام بأنشطة التعدين.
    有人指称,重新安置中部卡拉哈里狩猎保留地的巴萨瓦人和其他居民,是为了能进行采矿活动。
  • وليس السكان السابقون لمحتجز الصيد في وسط كالاهاري هم أول من يُطلب إليهم الانتقال إلى مناطق أخرى، ولن يكونوا آخر مَن يُطلب إليهم ذلك.
    居住在中部卡拉哈里狩猎保留地的居民被要求搬迁,这不是第一批也不会是最后一批被要求搬迁的居民。
  • وفي واقع الأمر، فإن السكان السابقين في محتجز الصيد في وسط كالاهاري لا يشكلون سوى نسبة بالغة الصغر من أفراد جماعة الباسروا الذين يعيشون في البلاد.
    而事实上,以前居住在中部卡拉哈里狩猎保留地的居民只是在本国境内生活的巴萨瓦人中的很少一部分。
  • ولعله تجدر أيضا الإشارة أن نصف السكان السابقين تقريبا في محتجز الصيد كانوا من عناصر لا تنتمي للجماعة الإثنية للباسروا، إذ أن معظمهم كانوا من الناطقين بلهجة تسوانا.
    另外可能需要指出的是,以前居住在狩猎保留地的人口中约有一半不属于巴萨瓦族裔,其中大多数讲茨瓦纳语。
  • ويفسر هذا سبب ورود جميع المعلومات السلبية عن نقل سكان محتجز الصيد في وسط كالاهاري من مصدر واحد، هو منظمة البقاء الدولية، التي تنطلق من دوافع لا تمت بصلة لمصالح جماعة الباسروا.
    这就是为什么关于中部卡拉哈里狩猎保留地的重新安置的负面信息只来自国际生存权利组织这一个来源。
  • وفضلا عن ذلك، كانت الجماعات التي تقيم في محتجز الصيد في وسط كالاهاري مختلطة إثنيا في واقع الأمر، وقد كان هذا شأنهم لأمد طويل، وفقا لما تشهد به تقاليدهم ووثائقهم التاريخية نفسها.
    中部卡拉哈里狩猎保留地内部的各群体实际上也是族裔混杂的,而且依其各自传统和历史资料来看一贯如此。
  • وفي هذا الصدد، إن أطفال القلائل الذين بقوا في المحتجزات كانوا من بين الذين ظلوا يستفيدون من مرافق الإقامة الداخلية للطلبة وهم ينقلون إلى محتجزات الصيد ومنها خلال الإجازات المدرسية على حساب الحكومة.
    在这方面,少数留在保留地内的人的子女成了持续受益于住宿设施的人,学校放假时由政府资助乘车往返狩猎保留地
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4