واستحدثت وحدة التقييم المستقل الأدوات المعيارية التي يسرت إعداد تقارير عن تقييم الجودة. 独立评价股开发了规范工具,促进了评价报告质量的提高。
ووحدة التقييم المستقلة مسؤولة أمام المدير التنفيذي باعتبار ذلك وسيلة لضمان الاستقلال. 独立评价股向执行主任报告,以此作为确保独立性的一种方法。
وقال ممثل الجزائر أيضا إنه ينبغي تمويل وحدة التقييم المستقلة من الميزانية العادية. 阿尔及利亚代表也发言说,独立评价股应当由经常预算供资。
وقدّم المكتب الفني إلى وحدة التقييم المستقل كل ستة أشهر تقريرا عن التقدم المحرز. 实务单位将每隔六个月向独立评价股报告一次实际进展情况。
4- تحيط علما بتقارير وحدة التقييم المستقلة، وتشجّع المدير التنفيذي على تنفيذ التوصيات الواردة فيها؛ 注意到独立评价股的报告,并鼓励执行主任落实其中所载建议;
أما الفصل الثاني فيتناول إعادة إنشاء وحدة التقييم المستقل وإمكانية استدامة وحدة التخطيط الاستراتيجي. 第二章介绍独立评价股的重新设立和战略规划股的可持续性问题。
وستتعهد وحدة التقييم المستقلة التابعة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بتقييم أنشطة المشروع، كلما اقتضى الحال ذلك. 毒品和犯罪问题办事处的独立评价股将斟酌评价项目活动。
122- وأشاد المتكلمون بعمل وحدة التقييم المستقل وبخاصة تقريرها التقييمي السنوي لعام 2006. 发言者赞扬独立评价股所做的工作,特别是2006年年度评价报告。
وتُسهم وحدة التقييم المستقل في المساءلة والتعلّم ووضع السياسات وتحسين نوعية تنفيذ البرامج. 独立评价股致力于促进问责制、学习、政策制订和提高方案执行的质量。
(ب) أهمية دور وحدة التقييم المستقلة في المساهمة في تقييم البرامج المواضيعية والإقليمية وإعدادها؛ (b) 独立评价股在推动评估并制定主题和区域方案方面的重要作用;