شعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة بالتعاون الوثيق مع مكتب اللجنة في برازيليا 生产、生产力和管理司与委员会驻巴西利亚办事处密切合作
شعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة بالتعاون الوثيق مع مكتب اللجنة في برازيليا 生产、生产力和管理司,与委员会驻巴西利亚办事处密切合作
17-7 تقع المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على كاهل شعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة. 7 本次级方案的实务由生产、生产力和管理司负责执行。
10-1 يرأس شعبة الإنتاج والإنتاجية والتنظيم رئيس يكون مسؤولا أمام الأمين التنفيذي. 1 生产、生产力和管理司由一名司长领导;司长向执行秘书负责。
17-7 تقع المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على كاهل شعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة. 7 执行本次级方案的主要责任属于生产、生产力和管理司。
17-7 تقع المسؤولية الفنية عن تنفيذ البرنامج الفرعي على كاهل شعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة. 7 生产、生产力和管理司承担执行该次级方案的实质性责任。
17-11 تقع المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على شعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة. 11 执行本次级方案的实质性责任归于生产、生产力和管理司。
17-11 تقع المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على شعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة. 11 执行本次级方案的实质性责任属于生产、生产力和管理司。
17-18 تتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة والمشاريع المؤلفة من ثلاث وحدات محددة أعيد تنظيمها وفق الخطوط المواضيعة المراد معالجتها. 18 本次级方案的执行工作将由生产、生产力和管理司负责。
20-46 تتولى شعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي، بالتعاون الوثيق مع مكتب اللجنة في برازيليا. 46 生产、生产力和管理司与拉加经委会巴西利亚办事处密切协作负责实施本次级方案。