ولا تملك الحكومة الوطنية الانتقالية في ليبريا بعد السلطة والسيطرة الكاملتين على مناطق إنتاج الأخشاب. 利比里亚全国过渡政府尚未对木材生产地区建立充分的管辖权和控制权。
ثم توزَّع الأصوات المخصصة على هذا النحو لكل من هذه المناطق بالتساوي بين الأعضاء المنتجين من تلك المنطقة؛ 然后把分配给每个生产地区的表决票再在各该地区生产成员中平均分配;
40- وفي الوقت الراهن، تدير وزارة القوى العاملة برنامجاً تجريبياً يعنى بالأطفال العاملين في مناطق إنتاج الكاكاو. 劳工部正在可可生产地区开展一项关于帮助卷入童工问题的儿童的试点方案。
' ١٥ ' إنشاء آليات وطنية فعالة لرصد زراعة محاصيل المخدرات غير المشروعة في المناطق التي تنتجها؛ (十五) 建立有效的全国监测机制,在生产地区监测非法麻醉作物的种植情况;
وهذه الأجور تقوم على أساس تكاليف المعيشة، ونوع العمل، وطريقة دفع الأجور، ومجال الإنتاج، وغيرها من المعايير المماثلة. 这种工资的主要依据是生活费、工作类型、薪酬制度、生产地区及其他类似标准。
وهناك برنامج وطني للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال في مزارع الكاكاو، وينفذ هذا البرنامج في عدة مقاطعات. 制定了在可可生产地区消除最为恶劣形式童工的国家方案,并在多个行政区开展。
وأشار إلى استكمال نزع السلاح في 10 من مقاطعات البلد الإثنى عشرة، بما فيها مقاطعتا كونو وبونتي المنتجتان للماس. 他指出,该国十二个地区中有十个地区完成了解除武装,包括矿石生产地区科诺和邦特。
وتمكين المواطنين على هذا النحو ضروري لرصد إدارة الموارد (غير المتجددة) ورصد أثرها على المجتمعات المحلية في مناطق الإنتاج. 赋予公民这一权利的关键是监督资源(不可再生)管理和它对生产地区当地社区的影响。
وأوصت بأن تستثمر كينيا في إجراء بحوث لمنع إنتاج الوقود الحيوي من التأثير سلباً على مناطق الإنتاج الغذائي. 该组织建议,肯尼亚对关于预防生物燃料对粮食生产地区的负面影响问题的研究进行投资。