وتخلف الكثير من عمليات التعدين وراءها مسؤوليات بيئية ثقيلة، وتأثيرا كبيرا على البيئة وتركة إنسانية سلبية. 取得采矿活动留下了沉重的环境负债、巨大的生态足迹以及不利的人类遗产。
وينبغي لقطاع التعدين أن يعمل على تخفيض أثره البيئي وتحمل مسؤوليته كاملةً عن التكاليف والالتزامات الناجمة عن إغلاق مواقع التعدين. 采矿应减少生态足迹,并且应为采矿费用和关闭的负债承担全部责任。
وسيرسم الاستثمار اليوم معالم الأثر الإيكولوجي والقدرة البشرية والنسج الاجتماعية لاقتصاداتنا في السنوات العشرين إلى الثلاثين القادمة. 现在的投资将确定未来20至30年的生态足迹、人的能力及经济体的社会结构。
فالشعوب الأصلية التي لا تؤثر في النظام الايكولوجي إلا أقل تأثير لا ينبغي مطالبتها بتحمل أثقل الأعباء المتمثلة في التكيف مع تغيّر المناخ. 土着人民生态足迹最小,不应要求他们承担更重的适应气候变化负担。
وعلى سبيل المثال، تميل النساء إلى أن يكون لهن بصمة بيئية أصغر منها لدى الرجال بسبب أنماط استهلاكهن الأكثر استدامة. 举例说,由于其更可持续的消费形态,妇女留下的生态足迹往往比男子要小。
وهذا المؤشر الذي نادى به تقرير ستيغليتز، بدلا من الوقع البيئي()، فكرة مبتكرة استدعت تطورات جديدة. 施蒂格利茨报告建议采用该指标,而不是生态足迹; 这是一个新指标,带来新的发展。
وينبغي أن يعمل أي نهج متكامل للتصدّي لتحدّيات الفقر على زيادة مؤشر التنمية البشرية وفي الوقت نفسه التزام الدقة في إدارة الأثر الإيكولوجي. 应对贫困挑战的综合方法应该增加人类发展指数,同时谨慎管理生态足迹。
واختتم حديثه قائلاً إنه يجب اتخاذ إجراءات لمعالجة الاستهلاك غير المتساوي للموارد العالمية والحدّ من المسارات الإيكولوجية غير المستدامة للبلدان النامية. 必须采取行动解决全球资源的不公平消费问题,减少发达国家不可持续的生态足迹。
وسيعالج الصندوق أيضا بعض العوامل التي تؤدي إلى تعريض التنوع البيولوجي للخطر وتساهم في الضرر الذي تسببه البصمة الإيكولوجية. 世界自然基金会还将设法解决使生物多样性受到威胁和使生态足迹造成的损害恶化的一些原因。
ونطلب إلى جميع الأطراف المشاركة في مؤتمرات الأمم المتحدة زيادة جهودها للحد من البصمة البيئية لهذه الأحداث وإرساء مثال إيجابي. 我们请参加联合国会议的所有各方加强努力,减少这些活动的生态足迹,从而树立一个良好的榜样。