كمية المستلزمات الأسرية (الملابس، الأحذية) التي تم توزيعها، ولا سيما على النساء والأطفال والمسنين. 分发的生活用品(衣物、鞋)的数量,特别是向妇女和儿童以及老年人分发的数量。
وأدت زيادة التضخّم إلى طفرة في أسعار السلع الأساسية والمواد الغذائية، ممّا جعلها بعيدة عن متناول العديد من المواطنين. 通货膨胀上涨,造成基本生活用品和食品价格上扬,使很多百姓无法承受。
تأكيدا على أهمية التضامن مع الشعب العراقي ومساهمة في التخفيف من معاناته من نقص مقومات الحياة الأساسية، 确认声援伊拉克人民并帮助他们减轻因基本生活用品缺乏而遭受的痛苦的重要性;
كما يجري توفير احتياجاتهن المادية، بما في ذلك المﻻبس والعون، وتبذل جهود خاصة لتوفير دعم عاطفي لهن. 向他们提供物质需要,其中包括衣服和生活用品等,并作出特别努力给予情感上的支持。
106- وبالإضافة إلى الحالة المؤسفة لمرافق الإيواء، كان هناك نقص عام في توفير أدوات النظافة الصحية، والملابس، والحشايا، وغير ذلك من اللوازم الأساسية. 除了住宿条件糟糕外,还普遍缺少卫生用品、衣服、床褥和其他基本生活用品。
إن زامبيا هضبة سلام واسعة، ولهذا فهي منـزل للعديد من اللاجئين الهاربين من الحرب والعوز. 赞比亚处于和平中,因此,它成了很多逃避战争和基本生活用品的匮乏的很多难民的一个寄身之所。
وتواصل أيضاً إسرائيل، بفرضها الحصار، منع السكان المدنيين من الحصول على الإمدادات والمواد المعيشية اللازمة في انتهاك صارخ للقانون الإنساني الدولي. 以色列公然违反国际人道主义法强行施加封锁,继续阻碍平民获取必要的生活用品和物资。
فهو لم يؤثر فقط على توفير الإمدادات الأساسية للسكان، بل تسبب أيضا في وفاة طفل لم يـتـيـسـَّـر علاجه في حينه بالمستشفى. 这不仅影响了对居民基本生活用品的供给,而且还造成一名儿童因不能及时住院治疗而身亡。
وقد حال إغلاق هذا الخط دون اقتناء السكان المحليين في الجهة التي يسيطر عليها الجانب الجورجي من خط وقف إطلاق النار، حاجياتهم بأسعار ميسورة. 关闭行动使当地居民无法从格鲁吉亚控制的停火线一侧以更低廉的价格获得生活用品。
ومنذ ذلك الاجتماع استمرت اتصالات متابعة بشأن عدة مسائل، بما في ذلك ترتيبات زيارات الأسر للمسجونين وإيصال طرود الرعاية إليهم. 从那次会议以来,已就许多问题不断进行了后续联络,包括安排家属探访囚犯和递送生活用品包裹。