简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

生物处理

"生物处理" معنى
أمثلة
  • ولئن كان ارتفاع تكاليف محطات معالجة مياه المجارير الحديثة يشكّل معوقا ماثلا، فثمة أساليب أرخص من ذلك للمعالجة البيولوجية تناسب على وجد التحديد المناطق ذات المناخ الاستوائي.
    现代化污水处理厂成本偏高是一个局限因素,但也的确存在着特别适合热带气候的、更便宜的生物处理方法。
  • ففي إحدى الحالات، وحي حالة مجلس قضاء ويست ساسكس، موِّل العنصر المنخفض المخاطر في عناصر عملية المعالجة البيولوجية الميكانيكية (وكان يمثل حوالي 60 في المائة من العملية) عن طريق الاقتراض التحوطي().
    一个涉及西萨塞克斯郡议会的例子是,机械生物处理办法的低风险组成部分中约有60%是通过审慎借贷资助的。
  • ويجري عادة خفض الأتربة عن طريق الفلاتر القماشية في حين ينبغي أن تتضمن تكنولوجيات مكافحة انبعاثات المركبات العضوية المتطايرة، إذا لزم الأمر، توفير الامتصاص الكربوني، والمعالجات الحرارية أو البيولوجية ضمن جملة أمور.
    往往通过袋式过滤器减少粉尘,并且如果需要,挥发性有机化合物排放控制技巧可包括碳吸附、热处理或生物处理等。
  • وفي حين أن ارتفاع تكاليف بناء وصيانة المحطات الحديثة لمعالجة مياه المجارير يشكل أحد المعوقات الهامة، تجدر الإشارة إلى وجود أساليب أقل كلفة للمعالجة الأحيائية، وهي ملائمة بوجه خاص للمناخ المداري.
    修建和维护现代污水处理厂的费用较高,是一个重要的制约因素,但应当指出,目前存在特别适宜热带气候的较为廉价的生物处理方法。
  • ونظرا لأن ارتفاع تكاليف إنشاء وصيانة المحطات الحديثة لمعالجة الصرف الصحي يمثل عائقا هاما، ينبغي ملاحظة أن هناك وسائــل للمعالجـــة البيولوجية أقــل تكلفـــة وهــــي ملائمــــة بشكل خـــاص للمناطق ذات المناخ الاستوائي.
    虽然修建和维护现代污水处理厂的费用较高,是一个重要的制约因素,但应当指出,目前存在特别适宜热带气候的较为廉价的生物处理方法。
  • وبالتعاون مع برنامج التعاون الإنمائي النمساوي واتحاد مكاتب السياحة في أمريكا الوسطى والشركاء الآخرين، تم تركيب أحواض للهضم الحيوي للفضلات العضوية في النُزُل الريفية، في السلفادور وغواتيمالا وكوستاريكا وهندوراس.
    通过与奥地利发展合作组织、中美洲旅游行会联合会及其他伙伴方合作,在哥斯达黎加、萨尔瓦多、危地马拉和洪都拉斯的农村小旅馆安装了有机的废物生物处理器。
  • وبالإضافة إلى خدمة نظام التصريف، هنالك أيضاً ما مجموعه 16 وحدة صناعية وطنية لمعالجة المواد غير المرغوب فيها التي أزيلت من المياه القذرة بواسطة المعالجة المسبقة، والمعالجة الأولية، والمعالجة الثانوية أو البيولوجية، والمعالجة المتقدمة أو الثلاثية.
    除了排污设施外,全国共计还有16座处理厂,通过预处理、初级处理、二次处理或生物处理以及深度处理或三级处理等手段,从废水中去除不需要的物质。
  • وقدم الممثل أيضا وصفا تفصيليا لمشروع لتوزيع الأغذية في المناطق المتأثرة بالجفاف التي لا تفي فيها المساعدات الغذائية التي تقدمها البلدان الغربية بالاحتياجات المحلية. وقدم وصفا لمشروع آخر بشأن نظام لمعالجة النفايات العضوية يعتمد على المعالجة بواسطة الكائنات المجهرية.
    他还详尽描述了在干旱地区开展的食品分配项目,在这里,西方国家提供的粮食援助不能满足当地需要,同时,他描述了另一个项目,这是一个基于微生物处理的有机肥料管理系统。
  • وفي الاستبيان الثاني، سؤلت الأطراف بصفة خاصة، عما إذا كانت قد قيمت الانبعاث والمواد المتولدة أثناء عمليات المعالجة الحرارية أو عمليات المعالجة المادية، الكيميائية والبيولوجية لتحديد ما إذا كانت النفاية الداخلة في العمليات تمتلك الخاصية الخطرة H13.
    在第二份调查问卷中,特别询问各缔约方,它们是否评估了在热处理过程或在物理、化学和生物处理过程中所产生的排出物和物质,以此来确定所实施处理的废物是否具备危险特性H13。
  • (ﻫ) وفي رد العديد من الأطراف على الاستبيان الثاني، أشير إلى أنهم قاموا بتقييم امتلاك النفاية للخاصية H13 وذلك عن طريق فحص تكّون المادة المرتشحة، وكذلك عن طريق اختبار انبعاثات ومخلفات الترميد، وعمليات المعالجة المادية والكيميائية والبيولوجية.
    (e) 一些缔约方在其答复第二份调查问卷时表明,它们通过检验浸漏液的形成,同时也通过检验焚化的残余物和物理、化学和生物处理过程的排出物和残余物,来评估某一废物是否具有H13特性。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2