简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

生物多樣性熱點

"生物多樣性熱點" معنى
أمثلة
  • وعلاوة على ذلك، تفيد 20 منطقة من مناطق التنوع البيولوجي الحرجة الـ 34 التي حددتها منظمة الحفظ الدولية أن أقل من 10 في المائة من مساحتها تستفيد من الحماية().
    此外,保护国际报告界定的34个生物多样性热点中,有20个的保护面积不足10%。
  • وأُنشئ، بتمويل من مرفق البيئة العالمية والحكومة، صندوق استئماني لحفظ تراث التنوع البيولوجي بهدف تنفيذ خطط للدفع مقابل الخدمات البيئية في بؤر التنوع البيولوجي.
    依靠全球环境基金和政府提供的资金,设立了一个生物多样性遗产信托基金,以实施偿付生物多样性热点地区环境服务的机制。
  • وامتدت مواقع الدراسة من منطقة القطب الشمالي إلى البحر الأسود وشملت النقاط الساخنة للتنوع البيولوجي، مثل الشعاب المرجانية في المياه الباردة وأكوام ركام الكربونات، والتسربات الباردة، والأخاديد وبيئات لا تحتوي على أُكسجين.
    研究地点从北极延伸到黑海,包括若干生物多样性热点,例如冷水珊瑚礁和碳酸盐海峰、冷液渗漏、峡谷和缺氧环境。
  • ويستوطن ما يزيد على 50 في المائة من الأنواع النباتية في العالم و 42 في المائة من جميع الأنواع الفقرية البرية 34 منطقة من مناطق التنوع البيولوجي المتأثرة() (انظر الشكل الثاني والعشرين).
    世界上50%以上的植物物种和42%的所有陆栖脊椎动物物种为34个生物多样性热点地区所特有 (见图二十二)。
  • وتهدف هذه المبادرة التي يمولها مرفق البيئة العالمية إلى معالجة المشاكل المتداخلة لتدهور الأراضي والفقر في أحد أهم مصادر المياه العذبة في آسيا الوسطى، وبؤر التنوع البيولوجي.
    这个由全球环境基金资助的倡议旨在解决中亚的重要淡水资源和生物多样性热点地区之一的土地退化和贫穷这两个相互关联的问题。
  • غير أن نتائج الدراسات والمكتشفات العلمية أوضحت بالفعل أن النظم الإيكولوجية لمرجان المياه الباردة بؤر نشطة للتنوع البيولوجي ومورد بيولوجي ذو قيمة جوهرية وأهمية اقتصادية اجتماعية.
    然而,科学结果和调查结论已清楚显示,冷水珊瑚礁生态系统为重要的生物多样性热点,属于具有内在价值和社会经济价值的生物资源。
  • وثمة وسيلة أخرى غير مباشرة ومعترف بها لاكتشاف بؤر التنوع البيولوجي الحساسة، وهي طوبولوجيا قاع البحار، وبنية وتعقيد الغطاء، ويمكن الحصول عليها عن طريق الاستشعار من بعد ورسم الخرائط الصوتية المفصَّلة لقاع البحار.
    海底地志,即覆盖面的结构和复杂性,是公认的表明有生物多样性热点地区的另一种代理物,可通过遥感和详细的声波绘图获得。
  • وأطلق صندوق الشراكة في مجال النظام الإيكولوجي الحرج استراتيجية خمسية لحفظ التنوع البيولوجي في منطقة الجبال الأفريقية الشرقية التي تتسم بدرجة عالية من التنوع البيولوجي، التي تتألف من مناطق جبلية تمتد من المملكة العربية السعودية إلى موزامبيق.
    危急生态系统伙伴关系基金启动了东非山地生物多样性热点五年期保护战略,涵盖了从沙特阿拉伯到莫桑比克的整个山区。
  • ودخل كل من المجلس الدولي لخطوط السفن السياحية ومنظمة الحفظ الدولية في شراكة بقيمة 1.1 مليون دولار لتنفيذ عمليات لرحلات السفن السياحية تراعي البيئة في المناطق الحرجة للتنوع البيولوجي، بما في ذلك منطقة البحر الكاريبي الكبرى.
    国际游轮理事会和国际养护组织宣布建立一个价值110万美元的伙伴关系,在生物多样性热点,包括大加勒比区域开展不损害环境的游轮业务。
  • وجاء في تقرير دولي عن المحافظة على البيئة أن أكثر المناطق عرضة للخطر من حيث التنوع البيولوجي هي التي تؤوي أعدادا كبيرة من الأنواع المستوطنة، وإن كانت المساحة الإجمالية لمناطق الموئل المتبقية تمثل 2.3 في المائة فقط من مساحة الكرة الأرضية.
    国际养护组织的报告指出,生物多样性热点地区有数目非常众多的特有物种,然而,它们剩余生境的总面积仅占地球地表面积的2.3%。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3