وقد تكون مجموعات الحيوانات مختلفة تماما عن تلك التي تعيش في المنحدر القاري المحيط بها. 这里的生物群落可能与周围大陆坡大为不同。
ويقدم عدد من الدراسات الدليل على حدوث أضرار في مجتمعات أعماق البحار. 若干研究提供证据表明,深海海底生物群落遭到破坏。
كما أن التنوّع في استراتيجيات دورة الحياة للكائنات الحيّة في المنافث يمكن بدوره أن يكون مرتفعاً( 虽然喷口生物群落多样性低,但地方特有性强。
يعد التوزيع الجغرافي للحيوانات عامﻻ مهما في التأثير على طوائف اﻷحياء التي تعيش في أعماق البحار. 动物的地理分布是影响深海生物群落的重要因素。
هي حيوانات طائفة القاع، وحجمها وسط بين الكائنات الحيوانية الكبيرة والكائنات الحيوانية الدقيقة. 底栖生物群落的动物,大小在大型动物和微型动物之间。
والبارامترات موضوع الدراسة، هي الأوساط الكيميائية والبيولوجية، والاضطرابات البيولوجية والترسبات. 目前正在研究的参数包括化学、生物群落、生物扰动和沉积作用。
وينطبق ذلك القرار على منطقة الأمازون بأكملها وكذلك على المناطق الأحيائية الرئيسية الأخرى. 这一决定适用于整个亚马孙地区以及其他主要的生物群落。
ويغطي برنامج المناطق المحمية في منطقة الأمازون 43 في المائة من منطقة الأمازون الأحيائية. 巴西亚马逊地区保护区计划涵盖亚马逊生物群落的43%。
الكائنـــات الحيوانيــــة المتوسطة هي حيوانات طائفة القاع، وحجمها وسط بين الكائنات الحيوانية الكبيرة والكائنات الحيوانية الدقيقة. 底栖生物群落的动物,体积在大型动物和微型动物之间。
الكائنات الحيوانية المتوسطة هي حيوانات طائفة القاع، وحجمها وسط بين الكائنات الحيوانية الكبيرة والكائنات الحيوانية الدقيقة. 底栖生物群落的动物,体积在大型动物和微型动物之间。