وفي هذا الصدد، تشير اللجنة اﻻستشارية إلى توصية مجلس مراجعي الحسابات بأﻻ يسمح لﻹدارات الطالبة بأن تحدد مصدر الصانعين)١(. 在这方面,咨询委员会回顾审计委员会的建议,即不应允许申购部门指定制造商1。
ويتشارك موظف المشتريات وطالب التوريد في المسؤولية عن تقديم مدخلات خطة اختيار المصدر ووضع الخطة قبل إصدار طلبات تقديم العروض. 采购干事和申购部门在发出邀约文件之前,共同负责策划和编制采购源甄选计划。
ومع أن قسم المشتريات يلتمس المدخلات تكرارا من المكاتب المقدّمة لطلبات الشراء، فإنه أحيانا ما لا يتلقى المدخلات اللازمة في الموعد المطلوب. 尽管采购科多次要求申购部门提供资料,但有时仍不能按时收到必要的资料。
ويذكر الأمين العام في تقريره دور المكتب الإقليمي للمشتريات في العمل مع المكاتب المقدمة لطلبات الشراء لوضع خطط شراء مشتركة. 秘书长在其报告中提到区域采购办公室可发挥作用,与申购部门合作制定联合购置计划。
ولذلك تظهر الوفورات المتأتية من الاتفاقات الطويلة الأجل في فرادى بنود ميزانيات الإدارات الطالبة وليس في بنود ميزانية وحدة المشتريات. 因此,长期协议节省资金显示在申购部门的单独预算项目中,而不是采购股的预算项目中。
ويتعين إدراج أسماء الأشخاص الذين يتألف منهم فريق المشتريات في خطة الشراء والموافقة عليها من مكتب خدمات المشتريات والإدارات الطالبة. 组成采购小组的人员姓名必须包含在采购计划中,并由采购事务处和申购部门的主任批准。
لم تقدم أقسام طلبات التوريد أية تنقيحات مقترحة للخطط في فترة لا تزيد بين كل منها عن ثلاثة أشهر حسب ما يتطلبه دليل المشتريات. 申购部门没有按《采购手册》的要求每隔不超过三个月提出对采购计划的拟议修订。
تكون المهمة اﻷولى أثناء مرحلة ما قبل المناقصة هي تحديد اﻹدارة أو المكتب المشتري المعني للنشاط أو الخدمة التي ينبغي النظر في اﻻستعانة بصددها بمصدر خارجي. 在投标前阶段,第一项工作是申购部门或办公室确定考虑可予外包的活动或服务。
وعلى الجهات التي تطلب الخدمات مسؤولية وضع خطط للمشتريات، وللتعاون مع شعبة المشتريات بالأمم المتحدة، أو كبير موظفي المشتريات في إتاحة هذه الخطط في الوقت المناسب. 各申购部门负责制订采购计划并与采购司或首席采购干事合作及时公布采购计划。
فعلى سبيل المثال، لم تتمكن شعبة المشتريات من تحديث المعلومات المتعلقة بأداء البائعين لأن بعض المكاتب المقدمة لطلبات الشراء لم تقم بإجراء تقييمات لأدائهم؛ 例如,由于一些申购部门不进行供应商绩效评估,采购司就无法更新供应商绩效资料;