فعلى سبيل المثال، يُرسَل الكثير من النفايات الإلكترونية التي تنتج في الدول المتقدمة إلى البلدان النامية، وكثيرا ما يكون الإرسال غير قانوني. 例如,发达国家的大量电子垃圾被送往发展中国家,而且往往是非法进行的。
يمكن للبلدان الموجودة في أي إقليم أو إقليم فرعى أن تتكاتف معا بطريقة استباقية لحماية أنفسها من المد المتزايد للنفايات الإلكترونية المستوردة. 具体区域或分区域的国家可主动联合起来,保护自己不受进口电子垃圾剧增的影响。
وفضلا عن ذلك فان النفايات الإلكترونية يعاد تدويرها ومعالجتها في مرافق هزيلة الإدارة مما يؤدى إلى مخاطر صحية ملموسة وتلوث بيئي. 此外,进口的电子垃圾还可能经管理不严的设施进行回收或处理,造成严重的健康危险和环境污染。
وإذ يضع في اعتباره إعلان بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً() وإعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية،() 考虑到 《关于无害环境管理的巴塞尔宣言》和《关于对电器和电子垃圾实行无害环境管理的内罗毕宣言》,
وتم تحديد النفايات الإلكترونية والإدارة المتكاملة للنفايات والزراعة والأغذية المستدامة (بما في ذلك الأسمدة) كمجالات بها ثغرات يمكن أن تركز عليها البرامج. 电子垃圾和综合废物管理、可持续农业和食品(包括化肥)被确认为空白领域,可以成为方案的重点。
100- نظَّم الاتحاد الدولي للاتصالات عدة مناسبات لبناء القدرات وإذكاء الوعي بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتغيُّر المناخ والنفايات الإلكترونية والاستدامة البيئية(). 国际电联组织了若干活动,旨在建设能力和提高对信通技术和气候变化、电子垃圾和环境可持续性的认识。
وفضلاً عن ذلك، ضُبطت كميات هائلة من البضائع المزيَّفة (بما مجموعه 119 حاوية)، كما ضُبطت في عام 2013 أدوية وسجائر ومشروبات كحولية وسيارات مسروقة ونفايات إلكترونية. 此外,2013年还查获了大量假冒商品(119箱)、药品、香烟、精油、被盗汽车和电子垃圾。
وعموماً، ازداد الحجم الإجمالي للنفايات البلدية بين عامي 2005 و2006 بنسبة 1.2 في المائة فقط، مقارنة بنسبة 8.6 في المائة للنفايات الكهربائية والإلكترونية. 总之,在2005至2006年期间,城市废物总量只增长了1.2%,而电子垃圾的增长速度为8.6%。
103- ويساهم برنامج الأمم المتحدة للبيئة وأمانة اتفاقيات بازل وروتردام وستكهولم في النقاش المتعلق بالإدارة المستدامة لدورة حياة معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والنفايات الإلكترونية. 巴塞尔、鹿特丹和斯德哥尔摩公约的秘书处为有关信通技术设备可持续生命周期管理和电子垃圾的讨论提供投入。
ونتيجة للنمو في مبيعات الحواسيب الشخصية، تتوافر المنتجات المستعملة للتجديد وإعادة الاستخدام، ولإعادة التدوير عندما تصبح نفايات كهربائية وإلكترونية في نهاية دورة حياتها. 由于个人计算机销售量的增长,二手产品可以用于翻新和再利用或再循环,直到电子及电气废物(电子垃圾)的使用寿命结束。