简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

異質

"異質" معنى
أمثلة
  • 19- ويشكل الأطفال شريحة سكانية متفاوتة كما أن الأوليات الصحية التي تخصهم متباينة، وكل ذلك متوقف على طائفة من العوامل.
    儿童是一个异质人群,他们在健康方面的优先考虑基于一系列因素而各不相同。
  • والغرض من المجموعة السابعة للبيانات الأساسية (الخصائص الجيولوجية) هو تحديد مدى تجانس البيئة والمساعدة في تحديد المواقع المناسبة لأخذ العينات.
    第七组基线数据(地质特性)旨在确定环境的异质性和协助确定合适的采样地点。
  • ويراد بالمجموعة السابعة من البيانات الأساسية (الخصائص الجيولوجية) تحديد مدى التباين في البيئة والمساعدة في تحديد المواقع المناسبة لأخذ العينات.
    第七组基线数据(地质特性)旨在确定环境的异质性和协助确定合适的采样地点。
  • وتتمثل المشكلة الأولى في التشتت وعدم التركيز، وكلاهما يؤدي إلى إدراج معايير شديدة التنافر ذات قيم نسبية مختلفة.
    第一个问题是注意力分散和缺乏重点,结果都会导致列入相对值不同、非常异质的标准。
  • تثني على مجلس مراجعي الحسابات للمستوى الرفيع لتقاريره، وخاصة فيما يتصل بتعليقاته على إدارة الموارد وتحسين عرض البيانات المالية؛
    赞扬审计委员会报告的优异质量,特别是有关资源管理和改进财务报表列报方式的评论;
  • في بعض البلدان النامية، يمكن أن تكون عملية وضع سياسة وطنية شاملة فيما يتعلق بالأسرة عملية معقدة بسبب عدم التجانس الاجتماعي.
    在一些发展中国家,制定一项全面的国家家庭政策可能会因其社会的异质性而变得复杂。
  • ولكن كانت هناك سبع محطات سادت فيها ثلاثة أحجام للعقيدات، وهو عدم تجانس يمكن أن يؤثر كثيرا على بناء جهاز جمع العقيدات.
    然而,7个站点有3个主要结核尺寸,这种异质性可能极大地影响结核收集器的建造。
  • وأُشيرَ إلى أنه بالرغم من أن أقل البلدان نمواً تواجه مجموعة من العوائق الهيكلية المشتركة، فإن التباين فيما بينها بات سمة ظاهرة أكثر فأكثر.
    有人指出,虽然最不发达国家面临着一系列共同的结构性障碍,但它们越来越异质化。
  • 53- ويؤدي تحليل توزيع رموز الأنشطة ذات الصلة بين الفئات الخمس المذكورة أعلاه إلى نتائج غير متجانسة فيما يتعلق بتقارير البلدان.
    对相关活动代码在上述5个类别之间的分布情况进行的分析表明,各国的报告结果呈异质性。
  • 6- وأُشيرَ إلى أنه بالرغم من أن أقل البلدان نمواً تواجه مجموعة من العوائق الهيكلية المشتركة، فإن التباين فيما بينها بات سمة ظاهرة أكثر فأكثر.
    有人指出,虽然最不发达国家面临着一系列共同的结构性障碍,但它们越来越异质化。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5