ونحن نكرم السيد عنان على جهوده وتفانيه الذي لا يكل لعمل الأمم المتحدة. 我们赞扬安南先生的努力和他对联合国工作不知疲倦的奉献。
وكانت كفاءة زيادة المعونة والتوجيه السليم أمران رئيسيان للتغلب على الإنهاك الذي ينتاب البلدان المانحة من تقديم المعونات. 援助效率增加,加上善政,是克服捐助国疲倦的关键。
وأشكره على نشاطه الفعال والمتواصل في خدمة المُثُل العليا العظيمة للمنظمة. 我感谢他为实现本组织的伟大理想而进行的精力充沛的和不知疲倦的活动。
فقد بذلنا في ذلك المسعى جهوداً لم تعرف الكلل لتحقيق البراعة العلمية والتكنولوجية، وأود أن أشير إلى بعض تلك المعالم. 这是对科技顶峰不知疲倦的攀登探索,我想对此略举一二。
مون في إدارة الأمم المتحدة. 我也谨对秘书长潘基文阁下在管理联合国事务中展现了不知疲倦的领导,向他表示深切的敬意。
منذ خمسة وستين عاماً خاطب فرانكلين روزفلت المرهق الشعب الأمريكي بمناسبة تنصيبه الرابع والأخير. 疲倦的富兰克林·罗斯福向美国人民发表他第四次、也是最后一次就职演说。
وبالطبع فإنني أتوجه بالشكر إلى الأمم المتحدة لجهودها الدؤوبة لزيادة التعاون بين منظمتينا إلى أعلى المستويات على الإطلاق. 当然,我也感谢联合国秘书处不知疲倦的努力,不断提高我们两组织合作的水平。