الممثل الدائم لجمهورية بيلاروس لدى الأمم المتحدة 2006年4月27日白俄罗斯常驻联合国代表给秘书长的信的附件
وفي هذا الصدد تواصل حكومة أوغندا تأييد جميع التدابير المتخذة من جانب الأمم المتحدة وغيرها من الهيئات بغية إنهاء كافة القيود التجارية مع جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، ومن ضمنها كوبا. 白俄罗斯常驻联合国代表团顺向秘书长致以最崇高的敬意。
وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بعناية في التقرير بمساعدة خبرائها، وكتبت إلى الممثل الدائم لبيلاروس لدى الأمم المتحدة لإبداء تعليقاتها الأولية. 反恐怖主义委员会在专家协助下仔细审查了该报告,并将初步意见函告白俄罗斯常驻联合国代表。
وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لبيلاروس لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية. 反恐怖主义委员会在专家协助下认真审议了该报告,并已致函白俄罗斯常驻联合国代表,作了初步评论。
وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، تحت البند ٦٤ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. 请将本信及其附件作为大会议程项目64的文件和安全理事会的文件分发为荷。 白俄罗斯常驻联合国代表
واسمحوا لي أيضا أن أتوجه بالشكر إلى الرئيس السابق، السفير اﻻكساندر سيشو، الممثل الدائم لبيﻻروس لدى اﻷمم المتحدة على توجيهه البارع ﻷعمال اللجنة في الدورة الماضية. 我还要感谢前主席、白俄罗斯常驻联合国代表亚历山大·瑟丘大使在上届会议干练地指导了本委员会的工作。