93- وإضافة إلى ذلك، استُهلّ صوغ برنامج إقليمي جديد لزيادة قدرة صناعة الجلود في أمريكا اللاتينية على المنافسة على الصعيد العالمي. 此外,已开始制定旨在提高拉丁美洲皮革业全球竞争力的新的区域方案。
وتكمن قدرات البلاد في مجالات إعداد المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، وإقامة الهياكل الأساسية الاقتصادية، والصحة، وصناعات النسيج والجلود. 具有优势的特定领域是发展中小型企业、发展经济基础设施、保健、纺织和皮革业。
وتخطط اليونيدو حاليا لإدخال نظم معيارية لكل من الصناعات القائمة على الجلود وصناعات النسيج والملبوسات في البلدان النامية. 工发组织目前计划在发展中国家推行皮革业、纺织业和制衣业的世界范围的基准制度。
وشُملت حرف متنوعة من بينها تصميم الأزياء، وصالونات التجميل والعاملين فيها، وتجهيز المنتجات الزراعية، والجلود، وإدارة الأعمال، إلى غير ذلك. 该培训涵盖了各种行业,包括时装设计、美容美发、农产品加工、皮革业和企业管理等。
ولا يزال البرنامج يبرهن على مقدرته في تقديم المساعدة وحفز نواتج فرعية جديدة مثل انشاء اتحاد الصناعات الجلدية لشرقي افريقيا وجنوبيها. 本方案继续展示其提供援助和促进附带利益的能力,例如建立东部和南部非洲皮革业协会等。
وتناول المشروع الثاني مسألة تشجيع سلاسل القيمة الإقليمية في أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى وحدد المجال لسلاسل قيمة إقليمية محتملة في صناعات الجلود الأفريقية. 第二个项目涉及促进撒哈拉以南非洲的区域价值链和确认非洲皮革业的潜在区域价值链。
31- وفي مجال المنتجات المبتكرة، يجري تعزيز مركز خدمات صناعة الأحذية والجلود، الذي أنشأته اليونيدو في مصر، بإضافة مرافق لتصميم قوالب الأحذية المدعّم بالحاسوب. 在产品创新领域,正在通过添加模具计算机辅助设计设备加强工发组织在埃及成立的鞋类和皮革业服务中心。
ووضعت اليونيدو، بالاشتراك مع الوكالة اليابانية للتعاون الدولي، خطة رئيسية للتصنيع والاستثمار لأحد القطاعات الرئيسية في سري لانكا، وهو قطاع صناعة الملابس والجلود. 工发组织与日本国际协力厅一起,为斯里兰卡关键部门之一,服装和皮革业的工业化和投资制定了一项总体计划。
وهو قول يصدق على الأخص على القطاعات التي تتطلب استثمارات ضخمة مثل الصناعة الكيميائية وصناعة الصلب، لأن وفورات الحجم الكبير أقل في القطاعات الفرعية مثل المنسوجات والجلود. 这种情况在需要大量投资的部门尤为突出,例如化工和钢铁工业。 规模经济在分部门较小,例如纺织业和皮革业。
واشتهرت المغرب منذ عهد طويل بجلودها وصناعاتها الجلدية، ولكن حتى صناعة قديمة العهد وراسخة كصناعة الجلود المغربية يمكنها أن تستفيد من التقنيات الحديثة. 摩洛哥长期以来以其皮革和皮革制品着称,但像摩洛哥皮革业这样历史悠久、地位牢固的行业,也可以从现代技术中受益。