وهذا النهج مُجدٍ عملياً وناجع التكلفة في ضوء الزيادة الجارية والمتوقعة في عدد نـزلاء السجون. 由于目前和未来的监狱服刑人口数量都将增加,所以这种方法切合实际且成本效益高。
واعتُمِدَت خطة عمل هدفها تقليل أعداد الأشخاص المودَعين في السجون بواسطة إصدار عفو عن البعض وإفراج مشروط لبعض آخر. 已经通过一项行动计划,其目标是通过大赦和临时释放囚犯来减少监狱服刑人口。
وتشير التقديرات إلى وجود ما يزيد عن عشرة ملايين سجين في العالم، وتتزايد أعداد نزلاء السجون في جميع القارات الخمس(). 据估计,世界各地的囚犯数量超过1000万,五大洲的监狱服刑人口均在增长。
على مدى العقود القليلة الماضية، شهدت أعداد نزلاء السجون في جميع أنحاء العالم زيادة كبيرة، مما يضع عبئاً مالياً ضخماً على الدول. 在过去的几十年里,世界各地的监狱服刑人口显着增加,使各国面临巨大的财政负担。
ففي اسكتلندا، تمثل نسبة 25 في المائة من نزيلات السجون يومياً نساء محتجزات قبل المحاكمة مقارنة مع 17 في المائة من نزلاء السجون من الذكور. 在苏格兰,每日监狱服刑人口中有25%是审前被拘留者,而男子的比例为17%。
وسوف ينظر المشروع في توسيع نطاق استعمال تلك الطريقة في مراقبة فئات معيّنة من نـزلاء السجون، كما سيستحدث بدائل أخرى للسَّجن. 该项目将着眼于扩大使用针对具体监狱服刑人口的此类监测手段,并将制定其他监外教养办法。
وفي قيرغيزستان، قام المكتب بتحسين الظروف الصحية لما يقرب من نصف عدد نزلاء السجون عموماً، وتوسيع نطاق المناهج التدريبية التي توفِّرها دائرة السجون. 在吉尔吉斯斯坦,该办公室改善了全体监狱服刑人口中约半数的卫生条件并扩大了监狱服务培训课程。
ويهدف البرنامج أيضاً إلى تقليص أعداد نـزلاء السجون من أجل تحسين الظروف فيها وتحسين فرص إعادة إدماج السجناء في المجتمع وتحسين صحة الموظفين والسجناء. 该方案还旨在缩小监狱服刑人口的规模,从而改善监狱条件、囚犯重返社会的前景以及员工和囚犯的健康。
وتضع اللجنة في اعتبارها، في هذا الصدد، أن حوالي 20 في المائة من السجناء يخضعون للحبس الاحتياطي وتأسف لعدم وجود معلومات عن معدل مدة الحبس الاحتياطي. 为此,委员会考虑到约有20%的监狱服刑人口为审前拘留,并对缺乏关于平均审前拘留时间的资料表示遗憾。
(و) ما هي تدابير الإفراج المبكر التي يمكن استخدامها لخفض عدد نزلاء السجون، بما فيها الأدوات الإلكترونية؟ وما هي المؤشرات التي يمكن استخدامها لقياس نجاح تلك البرامج؟ (f) 哪些提前释放措施可用来减少监狱服刑人口,包括使用电子装置? 可使用哪些成功指标来衡量此类方案?