ويقوم مكتب الرقابة والتقييم بأعمال الرصد ورفع التقارير عن إجراءات المتابعة على صعيد المنظمة العالمي. 监督和评价办公室对在全球和组织层面的后续行动进行监督和汇报。
قام مكتب الرقابة والتقييم برصد دقيق لتقرير مراجعة حسابات المشاريع لفترة السنتين 1998-1999. 监督和评价办公室认真监督了1998-1999两年期项目审计的提交。
وتتخذ الأطراف المعنية إجراءات المتابعة، وترصدها الشُعب ذات العلاقة ومكتب الرقابة والتقييم. 有关各方就此采取后续行动,各司以及监督和评价办公室对这些行动进行监测。
وسيواصل مكتب المراقبة والتقييم رصد إجراءات المتابعة التي تتخذها المكاتب القطرية فيما يتعلق بعمليات مراجعة الحسابات. 监督和评价办公室将继续监测各国家办事处是否就审计采取了后续行动。
وسيواصل مكتب المراقبة والتقييم، إلى جانب الشُعب المعنية في المقر، رصد أداء هذا المكتب القطري. 监督和评价办公室和总部的有关各司将继续对该国家办事处的业绩进行监测。
5 إلى الرتبة ف - 4 في مكتب الرقابة والتقييم لتنقل إلى فرع خدمات مراجعة الحسابات. 在监督和评价办公室,一名P-5降低到P-4职等,并调往审计事务处。
وفي عام 2001، قام مكتب الرقابة والتقييم باستعراض موقعي على سبيل المتابعة لتوصيات عمليات مراجعة الحسابات. 监督和评价办公室在2001年进行了一次后续现场审查,对建议进行审计。
ووضعت خطة العمل السنوية لمراجعة الحسابات لقسم المراجعة الداخلية لحسابات صندوق السكان بالتشاور الوثيق مع مكتب المراقبة والتقييم. 人口基金内部审计科同监督和评价办公室密切协商,制定了年度审计工作计划。
وتبين من الدراسات التي أجراها مكتب المراقبة والتقييم أن الامتثال للقواعد والنظم قد تراجع عموما في عام 1999. 监督和评价办公室的研究表明,规则和条例的遵守情况在1999年有所下降。
وفي عام 2000 بدأ مكتب الرقابة والتقييم بالتعاون مع الشُعبة وضع أداة لتعريف مؤشرات النواتج. 监督和评价办公室同技术支助司在2000年开始了为确定产出指标开发工具的工作。