٧٣- يتم التفتيش المادي على البضائع حسب تقدير إدارة الجمارك وتتخذ تدابير اﻷمان )مثل وضع اﻷختام(. 由海关裁量,对货物进行实物检查和采取安全措施(例如盖印)。
ووسم الخرطوشة عﻻمة تطبع أو تدمغ أو تنقش في أسفل غﻻف الخرطوشة خﻻل عملية الصنع. 弹筒标印就是在制造过程中在弹壳筒底部压印、盖印或用钢戳打印的标志。
وعلى دول العبور أن تسمَ مستند اﻻرسال هذا قبل أن تغادر البضاعة اﻻقليم الخاص بكل منها . 过境国应在货物离开其有关领土之前在此种货物运送路线文件上盖印。
والمفجرات إذا ما عمرت تكون حساسة للغاية ويشكل وسمها أو نقشها خطرا. 装填弹药后,引爆装置极其敏感,要盖印或通过模板印制程序进行处理是很危险的。
ويجب وضع علامات على النص الجديد ويتم التوقيع عليه أو ختمه مع الإشارة إلى تاريخ إدخال التعديل. 更改过的案文必须予以标明和签字或加盖印章,并列明作出修改的日期。
وبعد الانتهاء من هذه العملية يتم ختم وترصيص الشاحنة أصولا وتوقيع إشعار بفحص الحمولة وفق نموذج معتمد. 该进程完成后,卡车正式盖印及密封,而一份表明货物已检查的表格将被签署。
111- وأفاد الوفد بأن البحرين ستصدر قريباً قانوناً شاملاً يغطي الصحافة المكتوبة وسائر وسائط الإعلام، فضلاً عن وسائط الإعلام الإلكترونية. 代表团指出,将很快颁布一项涵盖印刷和其他媒体以及电子媒体的全面法律。
وعلاوة على ذلك، يُطلب تخصيص مبالغ للرقم الهاتفي الدولي المخصص للإجابة على الاستفسارات ولرقم صندوق البريد وللموازين الالكترونية وآلات دمغ الرسائل. 另外,还需要奖金用于国际应答号码、邮政信箱号码以及电子秤和邮资盖印机;
وتُثبت نتائج التفتيش مع بيان تدابير اﻷمان التي اتخذت )مثل عدد وأماكن اﻷختام( على وثيقة النقل العابر. 将检查的结果和关于所采取安全措施的报告(例如盖印的次数和位置)记载于过境单据内。
ولتغطية الجانب الاجتماعي والاقتصادي للمرأة في الهند، يجب أن تكون المبادرات التي تتصدى لهذه المجالات قادرة على إحداث تغيير إيجابي في المجتمع. 涵盖印度妇女社会经济方面的举措涉及这些领域,有可能推动社会的积极变化。