وتتمثل مهنة عدل الإشهاد في التصديق على حدوث شيء ما بحضوره. 公证员的职责是证实在其见证下进行的事项确有其事。
وإذا كانت قد فعلت ذلك، يُرجى تبيان الخطوات المتخذة لتنفيذ هذه السياسة. 若确有其事,请简要说明,为实施这项政策采取了哪些步骤。
وأقرت القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية بهذه التحركات، ولكنها رفضت تقديم التفاصيل. 刚果(金)武装部队承认确有其事,但是拒绝提供进一步细节。
ورغم أنه يصعب إثبات حالات التمييز من النوع المذكور، فإن هناك أدلة تتناقلها الأقاويل عن وجود تلك الحالات. 虽然上述类型歧视的事例很难证明,但是传闻确有其事。
وتأكد أن حكم المحكمة التي وقعت عليه الغرامة صحيح، وكذلك أوامر الحضور أمام نفس المحكمة. 法院判决给予罚款处罚确有其事,也确实向他送达了出庭传票。
ويجوز للمحكمة العليا عند الاقتضاء أن تصدر أمرا للحكومة أو توفر سبلا أخرى للانتصاف. 如果证明确有其事,最高法院可以向政府下达命令或者给予其他救济。
وتتلقى المؤسسة الشكاوى المتعلقة بسوء الإدارة وتحقق فيها وتسعى إلى توفير سبل الانتصاف عندما تعتقد أن سوء الإدارة قد حدث. 该机构受理并调查有关弊政的投诉并在认为确有其事的情况下寻求补救。
وفيما يتعلق بالصعوبات المرتبطة بإثبات التمييز في هذه الحالات، يبدو أن التشريع كافٍ لتقييد الظواهر التمييزية في هذا الميدان. 考虑到在这类案件中很难证明确有其事,现有法律似乎不足以限制歧视行为。
فإذا ثبتت هذه اﻻتهامات فإننا نتوقع من سلطات جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية أن تقوم بمقاضاة المسؤولين ومعاقبتهم. 如果这些指控确有其事,那么,我们希望南斯拉夫当局起诉肇事者并对他们进行惩罚。
54- وفي حال ثبوت ادعاءات التعذيب والوفاة في الاحتجاز، يُعاقب الجناة وفقاً للأحكام الجنائية المنطبقة. 证明有关实施酷刑或拘留期间死亡的指控确有其事时,将依据《刑法》相关条款对肇事者进行惩罚。