ويعتبر بناء القدرات من الخطوات الهامة في المحافظة على زخم " تعميم المنظور الجنساني " في البلد. 社会性别问题协调中心的能力建设也是维持国家性别问题主流化势头的重要一步。
وواصل المكتب تدريب المراقبين العسكريين حديثـي الوصول وأنشئـت جهة لتنسيق الشؤون الجنسانية خاصة بقوة البعثة. 它继续培训新来的军事观察员,并为联利特派团部队建立了一个社会性别问题协调中心。
29- لدى الحكومة الملكية مراكز تنسيق للمسائل الجنسانية في وزاراتها المعنية بإدماج الشواغل الجنسانية في الأنشطة الرئيسية للشرطة. 不丹王国政府在各职能部委均设社会性别问题协调中心,以使性别问题纳入政策主流。
وأنشأت الحكومة الملكية مراكز تنسيق للقضايا الجنسانية في جميع الوكالات الحكومية لتنسيق الأنشطة المتعلقة بقضايا الجنسين. 王国政府已经在所有政府机构设立了社会性别问题协调中心,以便协调所有与妇女问题相关的活动。
ولتعزيز أعمال هذه اللجنة الوطنية، أُنشئت مراكز تنسيق جنسانية في عدد من الوزارات والوكالات الوطنية وكذلك في الحكومة المحلية. 为了促进国家委员会的工作,在许多部门和机构以及地方政府指定了社会性别问题协调中心。
ونفّذت بربادوس برنامجا تدريبيا بشأن تحليل وتخطيط المسائل الجنسانية من أجل جهات تنسيق المسائل الجنسانية بالإدارات والوزارات الحكومية. 巴巴多斯实施了一个关于社会性别分析的培训方案,并计划在政府各部成立社会性别问题协调中心。
وقد سُميت، في جميع بلدان آسيا الوسطى، مراكز تنسيق وأفرقة عمل جنسانية لتيسير الاتصال ودعم بناء القدرات. 所有中亚国家的教育部都指定了社会性别问题协调中心,成立了社会性别工作组,协助通信和能力建设。
وواصلت البعثة، من خلال مراكز تنسيق الشؤون الجنسانية التابعة لها، توعية موظفيها بالمسائل الجنسانية من خلال بث إذاعي منتظم. 联格观察团通过其各个社会性别问题协调中心,继续进行定期广播,使其工作人员注意两性平等问题。
وأضافت أنه حيث أن المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة من المسائل العامة، فقد بذلت جهود لوضع مراكز تنسيق للشؤون الجنسانية في كل وزارة. 由于两性平等和提高妇女地位是交叉问题,本国已经努力在每个部指定社会性别问题协调中心。
وبالإضافة إلى ذلك، تم تعيين مراكز تنسيق نسائية في جميع الوزارات والإدارات، بهدف تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج. 此外,每个部委都指定了社会性别问题协调中心,以将性别平等问题在所有的政策和项目中主流化。