简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

社会瓦解

"社会瓦解" معنى
أمثلة
  • وفي كل من رواندا ويوغوسﻻفيا السابقة، تحاول المجتمعات السكانية ملء الفراغ الذي تركه انهيار المجتمع المدني بأوضاع تشبه الحالة الطبيعية.
    在卢旺达和前南斯拉夫,人们试图用正常形象填补因公民社会瓦解而造成的真空。
  • وفي الحالات، التي تكون فيها أوجه انعدام المساواة بالغة الإفراط وتقوم منافسة فيها على الموارد الشحيحة يزداد احتمال التفكك والعنف الاجتماعيين.
    在不平等现象极为严重、为争夺稀有资源而存在竞争的地方,社会瓦解和发生暴力的可能性就大。
  • فقد تشرّد مئات الآلاف من الناس عبر عمليات الإخلاء الطوعي والقسري، الأمر الذي أسفر عن تمزق اجتماعي هائل وضائقة اقتصادية تتواصل حتى يومنا هذا.
    数十万人因为自愿和强制疏散而流离失所,导致了持续至今的大规模社会瓦解和经济困难。
  • وقال إنه من الصعب أن تنهض اﻷمم المتحدة بوﻻيتها وهي تواجه شيوع الفقر، واﻻنهيار اﻻجتماعي، والبطالة، وهذه كلها عوامل تؤثر تأثيرا سلبيا على التنمية.
    如果面临广泛的贫穷、社会瓦解和失业所有这些都对发展产生不利影响,联合国将难以完成其任务。
  • واليوم يصطدم الانخفاض في الدخول الشخصية والزيادة في التفاوت مثل صحيفتين قاريتين، فتنتج عنهما هزات تتمثل في التفكك الاجتماعي والصراعات الدولية.
    目前,个人收入的减少和不公平现象的恶化正在像构造板块一样相互撞击,产生社会瓦解和国际冲突的震荡。
  • وانتقل إلى الحديث عن حالة الﻻجئين فقال إنه ﻻ ينبغي توجيه اﻻتهام إلى الضحايا، وإنما ينبغي أن يوجه إلى أولئك الذين بثوا الشقاق الذي أدى إلى التشتت اﻻجتماعي والهروب.
    11. 关于难民情况,不是受害者本身,而是那些挑拨离间、导致社会瓦解和逃亡的人,才应当被控告。
  • مشروع السكان اﻷصليين واستخدام العقاقير ٧١- تنتشر مشاكل استخدام العقاقير بين السكان اﻷصليين في جميع أنحاء العالم، وأخطر ما تؤدي إليه هو تدهور الصحة واﻻضطراب اﻻجتماعي وانهيار ثقافة وقيم السكان اﻷصليين.
    土着人民使用成瘾性物质的问题在世界各地都存在。 最严重的后果是健康恶化,社会瓦解,土着人的文化和价值观念遭到破坏。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3