简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

社会阶级

"社会阶级" معنى
أمثلة
  • ونتيجة لذلك شهدت مقاطعة برادفورد انقسامات متزايدة في صفوف سكانها وفقاً لخطوط عرقية وإثنية ودينية واجتماعية.
    因此,布拉德福德地区的人口在种族、民族、宗教和社会阶级等方面都出现了不断加剧的分化。
  • وتتجاوز هذه المسؤولية أي اعتبارات تتعلق بنوع الجنس أو الطبقة اﻻجتماعية أو الفئة العمرية أو العرق أو أي خصائص فردية أو جماعية أخرى.
    这一责任超越对于性别、社会阶级或年龄组、种族或其他个人或属体特性的任何考虑。
  • وأنها ترى أن القضاة في رومانيا يعتبرون أنفسهم طبقة اجتماعية مميزة ويعتقدون أن استقلالهم يعني أنهم مسؤولون فقط أمام القانون وليس أمام أي شخص آخر.
    她认为,罗马尼亚的法官自认为是特权社会阶级,他们认为,他们的独立性意味着仅仅对法律负责,而不是对任何其他人负责。
  • (ح) تنفيذ برنامج ناجح في عام 2010 يهدف إلى الحد من استخدام الألفاظ والرموز التي تروّج للتفاوتات الاجتماعية على أساس نوع الجنس، والمرض، والعرق، والطبقة الاجتماعية، والسلوك العنيف؛
    h) 到2010年,将实施一项方案成功减少使用强调性别社会差异、疾病、种族、社会阶级和暴力行为的语言和符号;
  • وبعض اﻻستنتاجات التي توصلت إليها الوحدة تتمثل في أن أغلبية الجمهور غير مهتمة بالعنف ضد النساء وأن المدركات المتعلقة بالعنف ضد النساء تختلف باختﻻف الطبقة اﻻجتماعية.
    NEPEM得出的部分结论是,大多数群众不关心暴力虐待妇女问题,在暴力虐待妇女问题上的看法因社会阶级的不同而不同。
  • ويعاقب بعقوبة السجن لمدة تتراوح بين ستة أشهر وعام واحد كل من يحط من قدر شريحة من السكان صراحة على أساس الطبقة الاجتماعية أو العرق أو الدين أو الطائفة أو نوع الجنس أو الفوارق الإقليمية.
    凡以社会阶级、种族、宗教、教派、性别或区域的不同为由,公开诋毁某部分人,处以六个月至一年监禁。
  • ورغم حق جميع الأطفال في التعليم دون تمييز بسبب الجنس أو العرق أو السن أو الطبقة الاجتماعية، فإن معدل الفتيات اللواتي ينقطعن عن الدراسة مرتفع جدا، لا سيما في المناطق الريفية.
    虽然所有儿童均有权接受教育,而不分性别、种族、年龄和社会阶级,但是,少女退学率还是非常高,特别是在农村地区。
  • ورغم حق جميع الأطفال في التعليم دون تمييز بسبب الجنس أو العرق أو السن أو الطبقة الاجتماعية، فإن معدل الفتيات اللواتي ينقطعن عن الدراسة مرتفع جدا، لا سيما في المناطق الريفية.
    虽然所有儿童均有权接受教育,而不分性别、种族、年龄和社会阶级,但是,少女退学率还是非常高,特别是在农村地区。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5