简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

社区生产

"社区生产" معنى
أمثلة
  • وفي جميع تلك الحالات، حمت المحاكم أو الهيئات شبه القضائية الحق في الغذاء بحظر الأعمال التي تقوّض قدرة الأفراد والجماعات على إنتاج ما يخصّهم من غذاء.
    在所有这些案件中,法院或准司法机构禁止做出可能损害个人和社区生产自身所用粮食的能力的行为,从而保护了食物权。
  • ومع أن المرأة تنتج 80 في المائة من الأغذية في المجتمعات الريفية، فإن 2 في المائة فقط من النساء يمتلكن أراض، وتستفيد 5 في المائة فقط من مجموع المستلزمات الزراعية (www.wunrn.com).
    纵使妇女在农村社区生产80%的粮食,但只有2%的妇女拥有土地,只得益于农业总投入的5%(www.wunrn.
  • ويخشى كثيرون أن عملية شراء الأراضي هذه يمكن أن تفاقم زعزعة استقرار الأمن الغذائي في بعض البلدان النامية، كما أن الأراضي التي تباع إلى المستثمرين الأجانب لا يمكن أن تستخدم في إنتاج الأغذية للمجتمعات المحلية.
    许多人担心这些土地购买交易将会进一步破坏一些发展中国家的粮食安全稳定,因为出售给外国投资者的土地不会被用于为当地社区生产粮食。
  • لم يؤد برنامج منظمة الأغذية والزراعة لتوفير صوامع معدنية من أجل دعم الإنتاج على صعيد الأسرة المعيشية والمجتمع المحلي إلى تقليص خسائر ما بعد الحصاد فحسب، بل أدى أيضا إلى مضاعفة الأسعار التي جناها المزارعون ثلاث مرات تقريبا بعد حصاد الذرة الصفراء بأربعة أشهر.
    粮农组织提供金属粮仓支持家庭和社区生产的方案不仅减少了粮食收获后的损失,而且还使得在收获玉米四个月后农民出售玉米的价格增长了近三倍。
  • وقد قدم اقتراح بشأن توقيت التغييرات التي ينبغي إدخالها على التصنيفات اﻻحصائية لدى اﻻتحاد اﻷوروبي، وهي تصنيف المنتجات بحسب النشاط، والتصنيف الصناعي العام لﻷنشطة اﻻقتصادية داخل الجماعات اﻷوروبية، وقائمة المنتجات الصناعية.
    已经就对欧洲联盟的统计分类作出变动的时间安排提出建议,这些分类就是按活动分列的产品分类、欧洲共同体内部经济活动一般工业分类(活动分类)和社区生产(工业产品清单)。
  • وقد تخرجت لتوها المجموعة الأولى وتعاقد المعهد مع 10 منهن كمدرسات ووجدت 5 منهن وظائف وسيدعم صندوق التنمية للشباب الخريجات الباقيات بتزويدهن بمكنات خياطة وبالتوجيه لتكوين وحدة إنتاج أهلية في مناطق سكنهن.
    第一批学生刚刚毕业,其中10人被聘用成为职业培训学院的教师,另外5人找到了工作,青年发展基金向其余的毕业生提供成衣机等装备和指导,使其能在自己家居住的地区建立社区生产单位。
  • ونفذ عدد متزايد من البلدان منها إكوادور وبيرو والفلبين برامج ووضعت سياسات لتيسير تحويل الحوالات المالية بتكلفة منخفضة وتوفير نسبة مئوية منها لتخصيصها للاستثمار المنتج في المجتمعات المحلية من أجل تطوير القدرات المحلية في المجتمعات الأصلية للمهاجرين.
    越来越多的国家,包括厄瓜多尔、秘鲁和菲律宾在内,已执行方案并制定政策协助低费转移汇款并将其中一个百分比用于地方社区生产性投资,目的在于发展移徙者原籍社区的地方能力。
  • وبيّن أن هذه البرامج، بَدأً من التعليم والتدريب التقني وانتهاء بمشاريع الإنتاج المجتمعية والحماية البيئية، لها أثر مباشر على الأفراد والمجتمعات المحلية؛ وهذا ما يضفي أهمية على تقويتها وتحديد أولوياتها في استراتيجيات التعاون على إنهاء مشكلة المخدرات في العالم.
    这些方案所涉及的范围从教育和技术培训延伸至社区生产项目和环境保护,对个人和社区都具有直接影响,因此重要的是加强这些方案,并且在合作战略中优先考虑这些方案以终结世界毒品问题。
  • وأدت استراتيجية قادها مركز التجارة الدولية بشأن الاستغلال التجاري لإنتاج الصمغ العربي من شجر السنط إلى تمكين منتجي المجتمعات المحلية، الذين زُودوا بأطقم معدات استهلالية تتضمن أدوات يدوية صغيرة ومواد إقامة الأسيجة، من زيادة مصدر دخلهم بدرجة كبيرة، كما شجعهم ذلك على توسيع نطاق إنتاجهم.
    国际贸易中心牵头制定的关于对利用刺槐生产阿拉伯胶加以商业化的战略使社区生产者获得了小型手动工具和篱笆材料启动工具箱,大大增加了他们的收入来源,也有助于扩大生产。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3